When I got up this morning

May 29, 2007 09:09

there was no Heorot, and Hroðgár was still not even a twinkle in his father's eye. By the time I got to work, the warriors of the Danish court were celebrating the son of Ecgthéow, praising his strength and the day he was born.

I am incredibly moved by this old poem and impressed with Heaney.

Leave a comment

Comments 4

hanspersson May 29 2007, 11:55:25 UTC
I've read pieces of Beowulf as well as things about it, but I've never read the whole thing. Some day...

Reply

jophan May 29 2007, 12:03:09 UTC
Get Heaney's recording of his own translation. It is moving, beautiful, and easy listening. Really. Ideal mp3 player fodder.

Reply


grubi May 29 2007, 20:55:34 UTC
Seamus! I gotta read that translation. I hear it is, as the kids say, "the bomb."

Reply


jlms May 30 2007, 09:51:28 UTC
I've just transferred it to my ipod and will listen to it on the bus.

Reply


Leave a comment

Up