Отгадываю слова на русском и английском варианте Wordle. Любопытно, что на английском отгадывать проще: если пару букв угадал, примерно понимаешь, какие буквы будут с ними сочетаться. Поэтому часто отгадываю слово, потом лезу в словарь выяснять, что оно значит. :)
(
Read more... )
Comments 30
Reply
Reply
Reply
И я первый раз слышу. :)
Reply
Reply
Хм... Знала само слово ещё, наверное, со школы, в классической литературе встречается. И что это нечто вроде рощи, понятно было из контекста. А вот какая, интересно, разница между рощей и колком? Возможно, в размере? Колок - всё же лес, хоть и маленький, а роща - ну такое.
А вот перелесок - он хто, куда его? Маленький отдельный лес, как колок, или лес, соединяющий большие леса?
Reply
Reply
Колка же. Не колока:)
Колок не загнал, а роща загнала меня в гугл наконец;)
Открытие века, хотя можно было бы и самой догадаться: роща - обособленный небольшой, обычно лиственный, лес, с деревьями примерно одного возраста. И близкий к цивилизации, о как!
Но какие нюансы-то открываются! Роща, получается, тот же колок , но причёсанный и одомашненный)
Reply
Reply
Leave a comment