рабочие бу

May 28, 2015 21:16

Это была веселая неделя, и она пока еще не закончилась. У меня всю эту неделю такое чувство, что я себе не принадлежу: сначала учу в классе с 9 до 3, а потом - собрания до 4 - 4:30 ( Read more... )

бу

Leave a comment

Comments 5

elya_2 May 28 2015, 12:47:14 UTC
А какого возраста эти студенты?
Я когда переводила рекомендации с работы для подтверждения профессии, была наивна и просто отдала их в переводческое агентство. В переводе можно было смеяться через слово:
разработчик приложений = elaborator of attachments

Reply

julets May 28 2015, 21:54:29 UTC
Эти переводы были сделаны в России, я полагаю? Там тоже у переводчиков встречаются русизмы. Гадкие, глупые русизмы. Ваш пример - один из них, вот это вот OF в словосочетаниях - это ацкий ад. Плюс глупый робот выдал elaborator вместо developer. Неопытный был переводчик - не пожаловались? Я сама не занимаюсь переводами, и ни за какие коврижки ими не займусь, потому что это тяжелый, скучный, монотонный труд, требующий огромной концентрации внимания. Это призвание, а не профессия.

Мои студенты - взрослые тети и дяди.

Reply

elya_2 May 29 2015, 00:25:13 UTC
Переводчики были в РФ, причем я проверила, она даже не гугл транслейтом пользовались, а еще чем-то Гугл более вменяемый.
Там еще робот attachments выдал вместо applications. И это только начало, сама рекомендация была совсем не читабельна.

Reply


professorlabour May 29 2015, 00:13:00 UTC
Мотивации у людей нет. Если бы они понимали что "будет такая-то ситуация, тебе надо будет сказать то-то и ты должен будешь вспомнить именно те слова которые мы вот сейчас учим", то они запоминали. Про это тут вот ролик, если нада:
TED RUS x "Крис Лонсдейл" Как выучить любой язык за 6 месяцев (18:29)
www.youtube.com/watch?v=cOQwWBI9fIE

Reply


catriona_obrian May 29 2015, 20:02:30 UTC
не так давно переводные книжки редактировала. получила эту халтуру в довольно солидном издательстве. делала редактуру, сверяясь с английским оригиналом. задолбалась считать, сколько раз переводчик тупо загонял фразы в Гугл и даже не думал над ними. я даже проверяла - да, Гугл выдает именно такой "перевод".

Reply


Leave a comment

Up