'Chuffed to bits' и прочие. Снова про английский

Feb 10, 2017 18:21

Перед вами - семь распространенных британских слов для обозначения разных чувств и эмоций.

Chuffed, gutted, flabbergasted, gobsmacked, stunned, petrified, shattered.
Все они постоянно встречаются в повседневной британской речи.
Знаете ли вы, что они означают?


To be chuffed - быть в полном восторге, очень довольным (Our team's just won! We're chuffed to bits!)

To be gutted - быть очень разочарованным, сильно раздосадованным. (As I've just learned I am not getting this promotion. I am gutted! Bastards! - Как я только что узнал, повышения по службе я не получил. Бесит! Сволочи!!)

To be flabbergasted - быть потрясенным, ошарашенным. (It was Debbie who ate all the bloody biscuits! And she keeps saying she's on a diet! I'm flabbergasted. - Все печеньки съела Дебби! А еще говорит, что на диете! Я потрясена!)

To be gobsmacked - быть ошеломленным (синоним flabbergasted, некоторые британцы предпочитают первое слово, некоторые - второе. В целом - практически полностью взаимозаменяемы).

To be stunned - быть оглушенным (чуть более нейтральное, чем flabbergasted/gobsmacked).

To be petrified - бояться, испытывать (сильный) испуг.

To be shattered - надломиться, быть "убитым". (She was shattered by the news of his death. - Известие о его смерти подкосило ее).

английский

Previous post Next post
Up