В начале августа прошлого года мне удалось побывать на Мемориальной церемонии, посвященной памяти погибших во время атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки и встретиться с одним из уцелевших участников тех событий. Эта встреча, а также десять дней, проведенных в Хиросиме, перевернули мой мир. Я вернулась домой и написала рассказ. Долго не
(
Read more... )
Comments 20
Reply
Reply
Я прочитала на одном дыхании. Очень красиво написано, хоть и грустно.
Я вспомнила, что когда мне было 6 или 7, я пришла к подружке в гости, она предложила посмотреть новый мультик, который ей купили (тогда появились видики и были кассеты с японскими мультиками), я с радостью согласилась. Это был мультик про семью из Хиросимы. Очень правдоподобный, для детей, но со всеми страшными подробностями, многие из которых ты тут тоже ярко описываешь. В середине мультика я уже рыдала во всю, и помню, что подружка, ее брат и родители смотрели совершенно спокойно, никто не плакал, а я заливалась слезами. Тогда я после мультика не захотела оставаться и ушла домой. Помню, что мне было удивительно, что мультик не тронул никого из смотрящих совсем никак. А я в тот день как будто повзрослела и много-много чего поняла. И с той подружкой мне стало неинтересно общаться. Интересно, я совсем об этом забыла, а сейчас вспомнила.
Reply
мне кажется, я в Хиросиме пережила что-то близкое к тому, что было с тобой в 6-7 лет. потрясение, сопереживание, страх, непонимание,и в каком-то смысле взросление. я, как и Стивен, вдруг посмотрела на это с позиции человека, способного взять на себя ответственность за то, что происходит в мире хотя бы только потому, что есть другие люди - маленькие, невинные, которые не могут защитить себя и которые в любой войне сгорают первыми.
но было там и что-то другое, что я пока не смогла передать в рассказе. это что-то о принятии и прощении, о том, что жизнь продолжается - всегда. о том, что прошлое, сколько бы в нем ни было боли, всегда остается лишь прошлым. и в этом мудрость господина Мацушима, этого удивительного человека, который посвятил свою жизнь служению Миру.
я думаю, со временем этот рассказ разрастется в большую повесть.
спасибо, что прочитала)
Reply
Я помню, что это был полнометражный мультик, в японском стиле рисованый, как обычно, и шел больше часа. И еще я помню семью, что там был мальчик и его семья (кто, не помню) Лицо мальчика прям вот сейчас стоит перед глазами. А название или что-то еще не помню. Так интересно, что вспомнились детали комнаты, в которой мы смотрели его, и даже на каком я сидела стуле! И что подружка с братом ели бутерброды с колбасой:)
да, я понимаю, о чем ты говоришь, про принятие и прощение.
спасибо за рассказ:)
Reply
http://www.youtube.com/watch?v=Sfg-eIC48KM
я очень рада, что тебе понравилось. история, рассказанная в мультике, это история самого Накадзавы.
в Хиросиме я часто вспоминала как читала книгу о Садако,тоже всплыли все детали и ощущения.
Reply
Reply
спасибо)
Reply
Reply
Reply
Спасибо тебе.
Это важно и в то же время очень тяжело.
И нет никаких слов способных объяснить зачем это все нужно.
Кому и почему.
Reply
я писала еще в Хиросиме, сразу после церемонии с фонариками. я довольно много езжу, но та поездка была какой-то настолько уникальной, что я думаю впечатления о нее у меня останутся на всю жизнь. этой зимой я планирую еще написать о Берлине и Осло. чуть позже.
Reply
Leave a comment