Всё забывал, забывал, а теперь вспомнил. Причём вспомнил вовремя: как раз когда уже отэфирился, но ещё не ушёл.
Написал я как-то в прошлом году инструкцию, список "низя", "надо" и "желательно" для молодых журналистов Русской службы Би-би-си. Коллеги дополнили, я подредактировал - и выложили мы его в общедоступном всей конторе месте.
Коллеги, начиная с начальства, эти правила один хрен не блюдут (мы и правила русского языка не блюдём, что нам правила хорошего репортёрского стиля). Выложу-ка их здесь, на суд коллег. А может, кто-то - мало ли как оно - не только осудит, но и воспользуется.
Итак.
ПРЕАМБУЛА
Журналистика - не наука, а язык - не догма. Поэтому в репортёрском и редакторском деле не может и не должно быть каких-то специальных, высеченных в камне и притом единых для всех законов. В то же время каждое отдельно взятое средство массовой информации, желающее смотреться цельно и гармонично, может и должно иметь собственный свод самых основных правил.
Наши правила не подменяют ни общие для всей Би-би-си «гайдлайнс», ни разнообразные пособия по журналистике или стилистике, а являются лишь попыткой дополнить их с учётом потребностей Русской службы. Эти правила - также результат наших наблюдений за творчеством коллег и личного опыта работы, как в Русской службе Би-би-си, так и других средствах массовой информации.
СТИЛЬ
“НЕЛЬЗЯ» И «НАДО»
Беспристрастность и сбалансированность, конечно же, должны быть у журналиста Русской службы в крови и проявляться на уровне инстинкта. В то же время есть простые правила стиля, которые помогают соблюсти беспристрастность и подчеркнуть её. Кроме того, зачастую они заставляют больше работать над материалом - и тем самым повышают его качество.
Эти правила состоят в следующем:
Нельзя начинать материал с выражений типа «состоялась пресс-конференция», «выступил с заявлением», «подписали договор». Новость состоит - за редчайшими исключениями - не в том, что состоялась пресс-конференция или сделано заявление, а в содержании - об этом и нужно писать в первую очередь.
Нельзя употреблять местоимения первого и второго лица, кроме как в прямых цитатах. «Меня, вашего корреспондента» и «вас, дорогие читатели» в материале быть не должно - есть лишь информация, которую вы передаёте. Отсутствие «нас» и «вас», кроме прочего, помогает подчеркнуть отстранённость и беспристрастность. Исключение можно делать в прямом эфире, в случаях, когда репортёр находится «в поле» и сам является источником информации.
Нельзя употреблять неопределённо-личную форму («говорят, что») - должна быть полная ясность, кто именно говорит, думает, делает (субъект). Следует по возможности избегать и заменителей неопределённо-личной формы - «по мнению наблюдателей», «по оценкам» (без последующего субъекта), «считается, что» и т.п.
Нельзя употреблять выражения типа «как известно», «ни для кого не секрет» или «как уже сообщалось». Если это уже известно - так зачем пишете, тратите место и время?
Нельзя употреблять выражения типа «стоит отметить», «нелишне напомнить», «интересно, что». Эти обороты суть, во-первых, словесный мусор, во-вторых, зачастую - ненужная демонстрация вашего отношения к изложенным фактам. Совершеннейшим мусором в подавляющем большинстве случаев является выражение «в свою очередь».
Нельзя (за исключением прямой речи) употреблять вопросительные и восклицательные знаки, а также многоточия. Это ненужная в журналистском материале «литературщина», выдающая к тому же личное отношение.
Нельзя, за редкими исключениями, описывать процесс работы над материалом, в том числе употреблять выражения типа «я спросил такого-то», «мы обратились за комментарием» и т.п. Работа журналиста по определению заключается в том, чтобы узнавать, спрашивать и обращаться за информацией, значимым же результатом работы является полученная информация, а не процесс её получения.
Исключением можно считать, например, случаи, когда не удаётся получить (свежий) комментарий какой-либо из сторон. То есть, нужно сообщить, что мы старались, но пока не получилось (или они уходят от ответа).
Нельзя начинать материал так называемым «бэкграундом», даже если это не самые первые строки, а второй абзац после лида-вводки. Вначале - всё важное и новое, предыстория и пояснения - потом.
Краткий, информативный бэкграунд, кстати, хорошо годится для завершения материала.
А вот фразами в духе «что будет дальше, покажет время» завершать материал нельзя.
РЕКОМЕНДУЕТСЯ - НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ:
Ненужным мусором чаще всего оказываются выражения «в то время как», «между тем», «исходя из».
Следует, как правило, отдавать предпочтение действительному залогу перед страдательным (не «договор был подписан сторонами», а «стороны подписали договор»). Действительный залог звучит активнее, энергичнее, кроме того, он лишает возможности опустить подлежащее (действующее лицо) и способствует, таким образом, большей точности в изложении.
Рекомендуется отдавать предпочтение глагольным формам: не «сделал заявление», а «заявил» - это тоже во многих случаях звучит энергичнее и избавляет от привкуса канцелярита.
Запрещено где-либо, кроме прямых цитат, употреблять «озвучил». Оставим этот новояз андроидам. По-русски человек может «сказать», «сообщить», «объявить», «заявить», «рассказать», «изложить». Озвучивают - мультфильмы.
Перечитайте свой текст перед тем, как отдать его редактору. Постарайтесь найти те слова, которые ничего не значат, ничего не добавляют к содержанию материала, вычеркните их, и на душе станет легче.
Немного о стиле вопросов собеседникам:
Нельзя, особенно в эфире, задавать вопросы в духе «как бы вы это прокомментировали» или «что вы об этом думаете». Это, в частности, демонстрирует вашу неготовность к предметному разговору.
Надо стараться избегать (хотя бывает и трудно) вопросов, подразумевающих ответ «да» или «нет». Во-первых, вы рискуете именно такой ответ и получить - и с ним отсутствие всяких разъяснений или неловкую паузу в эфире. Во-вторых, формулируя конкретный вопрос, вы дополнительно изучаете/обдумываете информацию.
Старайтесь, чтобы вопрос был как можно короче. Не нужно, задавая вопрос, рассказывать все, что вы знаете по этой теме. Гостя для того и пригласили, чтобы он изложил свои знания по обсуждаемому вопросу или взгляды на предложенную тему.
СОДЕРЖАНИЕ
Под «новостью» здесь подразумевается не короткое сообщение в агентском формате, а развёрнутый новостной материал. Именно такие материалы, или “пакеты”, если речь о радио, являются основой нашей продукции.
Всякая новость должна отвечать трём главным переплетающимся критериям:
коллизия, динамика, новизна.
Любой журналист чувствует соответствие информации этим критериям интуитивно, опираясь на опыт и здравый смысл. Тем не менее, они поддаются и формальному описанию - до некоторой степени, конечно - и этот «формализм» часто помогает в работе.
КОЛЛИЗИЯ
Столкновение, противоречие в самом широком смысле: коллизия мнений, интересов, противоречие между открытием и ранее бытовавшим представлением и т.д.
Коллизия (как и динамика, и новизна) обязательно должна быть отражена в самом начале материала, то есть в лиде:
Дважды два в среднем равняется 7,845 - к такому выводу пришли британские учёные, проведя масштабный ночной опрос в пабах Англии. Авторы всех учебников по арифметике до сих пор утверждают, что дважды два - четыре.
Коллизию надо стараться найти именно что даже в скучных сообщениях о британских учёных - без неё материал не «играет», а звучит как пустое казённое уведомление.
Кстати, сложные числительные типа 7,845 в интересах презентера надо писать буквами: «равняется семи целым восьмистам сорока пяти тысячным».
ДИНАМИКА
Изменение ситуации, произошедшее только что, или о котором стало только что известно. Если бы британские учёные испокон веку считали, что дважды два - 7,845, то вы бы не стали сегодня писать об этом новость, не правда ли?
Журналисту, особенно начинающему, частенько кажется открытием то, что для большей части аудитории таковым не является - поэтому важно проверить, есть ли на самом деле динамика.
НОВИЗНА
Если британские учёные в пятнадцатый раз за последний квартал выявляют новое значение квадрата двух, а авторы учебников по арифметике по-прежнему считают, что он равен четырём, то тут есть и коллизия, и динамика, но нет новизны. Соответственно, информация не годится для новостного материала, максимум - для коротенького сообщения в ленте.
Ещё раз: мы, конечно же, оцениваем информацию, её соответствие этим трём критериям, прежде всего, интуитивно, на основе знаний, опыта и здравого смысла. Однако проверять свои ощущения зачастую бывает очень полезно. Подробнее об этом - в разделе «Полезные советы».
ПОМИМО ТРЁХ УНИВЕРСАЛЬНЫХ КРИТЕРИЕВ,
журналист, конечно же, оценивает, насколько данная информация интересна АУДИТОРИИ его СМИ. Но это всем понятно и без особых дополнительных разъяснений.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Сбор информации
Вы услышали/прочитали информацию, которая показалась вам достойной новости. Другими словами, увидели в ней коллизию, динамику и новизну.
Далее, если речь не об очевиднейших вещах, прежде всего, следует проверить, правильно ли вам показалось. Почитать, что об этом писали прежде коллеги. Прочитать при необходимости справочные материалы. Если речь о каком-либо официальном документе - прочитать по возможности документ или хотя бы выдержки из него. Затем - расспросить тех, кого некоторые теоретики журналистики называют «авторитетами», то есть людей сведущих и/или имеющих отношение к делу.
При этом, прежде всего - опять-таки, если речь не об очевиднейших вещах - следует уточнить у «авторитета», а правильно ли вы поняли информацию, в этом ли тут новизна и коллизия. Очень часто журналисты забывают это сделать и задают вопросы, исходя из своего (неправильного) понимания того, что же тут главное. «Авторитету» же по каким-то причинам не хочется пускаться в долгие разговоры и он - каков привет, таков ответ - говорит только о том, о чём его спросили. Позже выясняется, что главная новость (коллизия и т.д.) вовсе не том, и «авторитет» это знал - но его же не спросили.
Даже если картина (казалось бы) ясна, старайтесь не добиваться от «авторитетов» заранее известных ответов на банальные вопросы. Уходите в детали (для этого и нужно в первом приближении изучить фактуру).
Дополнительно о вопросах к собеседникам см. «Стиль»
Мы должны исходить из того, что аудитория - не глупее нас. Часто приходится слышать вопрос, поймут ли наши слушатели или читатели то или иное сообщение, слово, термин, выражение. Поймут не хуже нас с вами. В письмах и высказываниях в эфире нас порой «ловят». Главное, чтобы мы сами правильно употребляли термины, обороты, знали, что мы имеем в виду, и понимали, о чем говорим.
Кое-что о написании новости
Когда вся необходимая информация собрана - прежде всего сочините, хотя бы начерно, лид. Если в голове нет лида, значит, информация в ней ещё не уложилась, вы ещё толком не понимаете, о чём писать.
Лид, он же подводка, должен отвечать на вопросы, как в известной телевизионной игре: «Что и/или кто? Где? Когда?» Собственно материал не является продолжением лида. Он в первом же абзаце дает ответы на те же вопросы, но другими словами. Когда пишется собственно материал, мы «пляшем от печки», рассказываем всю историю заново, но подробно, в рамках отведенного времени.
Очень помогает предварительный план новости. Многие журналисты, ссылаясь кто на вдохновение, кто на мастерство, презрительно относятся к идее «набросать планчик», будто к школьному сочинению. Некоторые, возможно, и имеют на это право - но некоторым такая привычка очень помогает сэкономить время, а также выстроить новостной материал более логично.
Кстати, о строении, то есть композиции. Чаще всего в новости бывает так, что проблема/коллизия многопланова, и авторитеты, представляющие разные стороны, высказываются о разных её аспектах. Иногда журналиста подмывает сначала изложить все взгляды одного авторитета, затем - все взгляды другого и так далее. Это неправильно: надо сначала все мнения по одному аспекту, затем - по другому аспекту и так далее. Это, во-первых, удобнее читателю/слушателю, во-вторых, удобнее и редактору: можно легко сокращать новость с конца.
Будьте внимательны к деталям. Мы часто пишем слишком общо: «Представитель сил НАТО в Афганистане заявил, что вчера погиб британский солдат». В лучшем случае будет сказано, что это произошло на юге. Реже будет упомянута провинция. Еще реже конкретное место, где это произошло. Из наших материалов далеко не всегда слушатель узнает обстоятельства гибели солдата, название и номер части в в которой он служил, воинские звания погибшего и «представителя». А эти детали - все или некоторые - могут быть очень важны.