смотрю тут кино, как водится последнее время, после 300 граммов вискаря. через 45 минут замечаю, то оно, оказывается, на английском. а я смотрю, смеюсь, переживаю
( Read more... )
думаю, это выражение имеет те же корни, что и "ебаный насрать" например. я конечно употребляю тут инверсию, когда значение выражения напрямую противоречит его грубой форме. хотя если ебать понимать как некий синоним слова любить вообще...
знаю английский неплохо. французский забыл, но после тренировок вспомнил бы. недельку где-то его подучить или пожить во франции. испанский со словарем. немецкий - почти не знаю.
Comments 13
Reply
Reply
Reply
я конечно употребляю тут инверсию, когда значение выражения напрямую противоречит его грубой форме. хотя если ебать понимать как некий синоним слова любить вообще...
ебать понимать))))
Reply
Reply
испанский со словарем.
немецкий - почти не знаю.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment