Latvieši

Dec 20, 2011 10:05

Прелесть какая!

image Click to view

Латвийское, да так

Leave a comment

Comments 8

tiketiger December 20 2011, 08:41:40 UTC
так а перевод?!....

Reply

kabale_liebe December 20 2011, 10:03:46 UTC
Так там за исключением названий (Епископ Альберт, Иван Грозный, Петр I и т.д.) практически все по-русски :))

Reply

tiketiger December 20 2011, 10:05:02 UTC
ладно, гляну завтра с утра... :)))

Reply


tiketiger December 20 2011, 13:56:26 UTC
да где же?! я до третьей минуты досмотрела, там же титры :((( нипаруску :(

Reply

egil_belshevic December 21 2011, 18:38:15 UTC
Можно догадаться, что "Bīskaps Alberts" есть "Епископ Альберт", "Tabaku grenadierim" - "Табака гренадеру" и т.д. А вообще-то, для понимания достаточно знать историю Латвии на уровне полстраницы машинописного текста, а кто не знает, тому всё равно неинтересно, чисто местные дела :)

Reply

tiketiger December 22 2011, 04:40:27 UTC
скорее всего, так и есть. историю латвии я не знаю, к сожалению

Reply

kabale_liebe December 21 2011, 20:30:14 UTC
Да какие там титры! Титры - это у тебя на работе :))) В мультике по-латышски, может, пару слов говорят, а исторические личности и без надписей угадываются, нет? :))

Reply


Leave a comment

Up