"Ano Subarashii Asa Wo Mou Ichido" (That Wonderful Morning, Once More) - Golden Bomber

Apr 18, 2014 19:02


静かな夜が終わり僕はネクタイを結んだ

先送りの仕事は容赦なく立ちはだかる

休みたくなるのは学生気分とかじゃない、本能だ!

そんな戯言を浮かべ、人に流れる

shizuka na yoru ga owari boku wa nekutai wo musunda

sakiokuri no shigoto wa yousha naku tachihadakaru

yasumitaku naru no wa gakusei kibun toka janai, honnou da!

sonna tawagoto wo ukabe, hito ni nagareru

A quiet night ends, as I put on my necktie

Delays in work mercilessly stand in my way

Wanting to take a break ain’t just some sentiment of students, it’s instinct!

Someone imagined up such nonsense   Which spreads amongst the crowds

同じ暮らし少し暗し 悪か無いよ

ただ偶に脳裏過ぎり 君が側に居てくれたらいいのに

onaji kurashi sukoshi kurashi   waru ka nai yo

tada tama ni nouri yogiri   kimi ga soba ni itekuretara ii no ni

The same lifestyle has gotten a little gloomy   Which ain’t all that bad

However, a thought crosses my mind once in a while:   If only you’re here by my side

あぁ強く、強く生きる そう決めた敵だらけの日

思えば側に居てくれた 君さえ

台無しにしてしまった

欲しかったのは 何だったのかなぁ

まだ走ったなら 間に合うかな

aa tsuyoku, tsuyoku ikiru   sou kimeta teki darake no hi

omoeba soba ni itekureta   kimi sae

dainashi ni shite shimatta

hoshikatta no wa   nandatta no kanaa

mada hashitta nara   maniau kana

Ahh strongly, strongly I'll live   That’s how I’ve decided to face my days full of enemies

Thinking back, I ruined everything   Even you

Who was by my side

I wonder, what was it   That I was after?

I wonder, if I picked up my pace   Will I still make it?

夜型の僕と朝型の 君との暮らしは

気遣いが過ぎたようで メールも減った

傷付き治しまた傷付き サビオだらけ

振り返りまた寂しくなり 君の夢に

癒される自分が嫌

yorugata no boku to asagata no   kimi to no kurashi wa

kizukai ga sugita you de   meeru mo hetta

kizutsuki naoshi mata kizutsuki   sabio darake

furikaeri mata samishiku nari   kimi no yume ni

iyasareru jibun ga iya

Life between a nocturnal type like myself   And a morning person like you

We seem to have been overly-considerate   Even our mail exchanges have gone down

We get wounded, healed, and wounded again   And end up covered in band-aids

Pondering over the past, I feel lonely again   I hate myself

For being soothed by your dreams

真新しい朝が来ても 真新しい僕にはなれず

止まったままの時計に理由を付けて

直さずに眺めてる

maatarashii asa ga kitemo   maatarashii boku ni wa narezu

tomatta mama no tokei ni riyuu wo tsukete

naosazu ni nagameteru

Even as a brand new morning approaches   I can’t become a brand new person

The broken clock tells the reason why

I merely gaze on, without fixing it

もう一度くらい人を愛せるのかな?

まだ暫くは今のままで

mou ichido kurai hito wo aiseru no kana?

mada shibaraku wa ima no mama de

I wonder, will I be able to love somebody once more?

Just for now,  I’m fine with the way things are

後悔しない道を選び 生きるなんて

もしも出来たら魔法使い

「それで いい」と 誰か言ってくれよ

koukai shinai michi wo erabi   ikiru nante

moshimo dekitara mahoutsukai

“sore de ii” to   dareka ittekure yo

Living only by decisions you won't ever regret

You must be a magician to be able to do that

Someone please tell me   “You’re all right”

あぁ一人一人違う常識と感覚を持って

出会った他人が恋人になる

ってそれこそ魔法のよう

aa hitori hitori chigau joushiki to kankaku wo motte

deatta tanin ga koibito ni naru

tte sore koso mahou no you

Ahh each individual with their own “common sense” and “intuition”

Encounters a stranger who later becomes their lover

That itself is just like magic

あぁ強く、強く生きる そう決めた敵だらけの日

思えば側に居てくれた 君さえ

台無しにしていた

欲しかったのは 何だったのかなぁ

aa tsuyoku, tsuyoku ikiru   sou kimeta teki darake no hi

omoeba soba ni itekureta   kimi sae

dainashi ni shiteita

hoshikatta no wa   nandatta no kanaa

Ahh strongly, strongly I'll live   That’s how I’ve decided to face my days full of enemies

Thinking back, I had ruined you

Who was by my side

I wonder, what was it   That I was after?

まだ手を伸ばせば 間に合うかな

mada te wo nobaseba   maniau kana

I wonder, if I reached out my hand   Will I still make it?

romaji, lyrics, translation, golden bomber

Previous post Next post
Up