Блины. Масленица. Кулинарный язык.

Feb 15, 2010 15:15

Так и пойду по порядку программы.
 Так как подоспело вряемя смело печь блины, невзирая на фигуру, отражающуюся в зеркале, то я их и пеку. При этом чертовски облегчаю себе жизнь, так как дети блины могут есть без передышки: ты испек, он съел. И фамилию не спросил.
Я в последнее время перестала печь всякие кефирные блины, от них только изжога.
Самый ( Read more... )

Leave a comment

Comments 4

katteriina February 15 2010, 14:52:29 UTC
О да, кулинарные форумы и ЖЖ дам-кулинарок - это нечто :-))). Я теперь только одну такую барышню читаю, и то только потому, что она а) живет в Оксфоршире и иногда пишет о милой моему сердцу деревенской Англии и б) дает много рецептов индийской кухни. рецепты у нее все сплошь малореальные, но читать интересно :-)))

Что-то ты совсем пропала.

Reply

kaholong February 15 2010, 20:15:44 UTC
Рецепты всегда надо приспосабливать к реальности. В Германии никаких соусов ткемали не найдешь, хоть аллаху молись, а в России опять же трудновато найти некую немецкую приправу, которую я определила, как оленьерогую. Какое-то слово заковыристое, перевода его не знаю. "Апсалютна ниапхадима" для выпекания пряников. Но все можно заменить имеющимся в наличии. Маме мне отдала свои кулинарные книги времен нашего детства. Так и что ты думаешь, наш народ еще тогда пиццы выпекал! По-своему, по-советски, но выпекал. И оливкового масла ему не требовалось.
Я не пропала, я затаилась :-) Привожу себя в человеческий вид и борюсь с вечным насморком, потому как жить с ним в вечной дружбе не хочу.

Reply


e_karavanova February 15 2010, 19:06:18 UTC
:-)))

Reply

kaholong February 15 2010, 20:16:11 UTC
Еще как :-)))))!

Reply


Leave a comment

Up