Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по паве,
И хрюкотали зелюки.
Как мюмзики в мове 22.
О бойся Бармаглота, сын! 28
Он так свирлеп и дик,
А в глуще рымит исполин ‑
Злопастный Брандашмыг! 29
Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тумтум.
Он стал под дерево и ждет,
И вдруг
(
Read more... )
Comments 2
Волчились у развел.
Дрожжали в лужасе грозды,
И крюх засвиревел.
(с) мне этот перевод гораздо больше нравится
Reply
А вообще, хочу оригинал найти.
Reply
Leave a comment