Вот это - "адекватная" (ли?) реакция глупой бабы на критику. Все по канонам "женской логики", коя и есть истинная вера этой лже-попадьи. А также вот такое ауто-да-фе:
На месте МПшного начальства я бы разрешил всем желающим попам служить на русском языке, только чтобы табличку вешали на свой храм так и так, служим по русски, имеем разрешение патриарха и все. Через годик-другой станет ясно нужно это пгмам или нет. Лично я думаю, что не нужно, все равно эту службу толком никто не слушает.
Это как, службу с ЦСЯ на русский разговорный? И что это будет? Вот, стоит население в церкви, поп талдычит нечто непонятное им и все считают, что творится магия, поп общается с высшими сферами. А как станет все понятно,что это обычное бла-бла-бла? Служба тут же потеряет весь флёр таинственности, сакральности и пр.
В 1980-1990-х были люди, которые всерьез надеялись, что если византийское многоглаголание, предполагающее у слушателей хорошее знание богословия и Ветхого Завета, перевести на русский язык, прихожане всё поймут и проникнутся. Но - через 35 лет духовного возрождения, когда всё стало понятно, возвращаться к этой теме?..
Comments 6
Вот это - "адекватная" (ли?) реакция глупой бабы на критику. Все по канонам "женской логики", коя и есть истинная вера этой лже-попадьи. А также вот такое ауто-да-фе:
Error
Unfortunately, you can not reply to this comment, because author ostrov_buyan has blocked you
Reply
( ... )
Reply
Все за.
Лишь бы не использовали эти переводы в литургических целях.
Reply
Reply
Reply
Но - через 35 лет духовного возрождения, когда всё стало понятно, возвращаться к этой теме?..
Reply
Leave a comment