Да обычное дело: пока в голове сюжет крутишь, то кажется, что интересно получится, а начнёшь писать, так такая тягомотина выходит, что плюнешь и пойдёшь лучше чай пить - и без этого ЖЖ, прости господи, забот хватает...
Спасибо! Но чтобы что-то поприличнее получилось - это же напрягаться надо, а я ж и говорю: лень :) Вот в этой фразе, например, "же" и "ж" как-то противно повторились, а как исправить - это думать надо. Правда, чай из огромного тайваньского самовара уже весь выпит, да и спать пора - у нас тут в Азии уже заполночь, а завтра утром рано вставать: один студент обещал в национальный парк свозить. Так что простите уж: оставлю как есть :)
Популярная книжка о Римане и "последней" нерешённой великой математической проблеме - гипотезе Римана о нулях дзета-функции. Мне понравилась культура перевода (под рукой книжки нет, а фамилию переводчика я забыл): довольно редкая по нынешним временам грамотность и содержательные комментарии, показывающие, что переводчик вполне в теме. В общем, мне было приятно видеть качественную работу и захотелось написать об этом. Но сил на пост не хватило.
Да, "Династия" - хороший фонд. Один мой аспирант пользовался его поддержкой, так что могу судить "из первых рук": никакой бюрократии, учёный совет состоит из первоклассных учёных. Кстати, книгу эту вместе с сумкой других он тоже привёз из школы молодых физиков, организованной фондом. Так что Д.Зимин - какое-то редчайшее исключение среди наших миллионщиков.
Comments 8
Reply
Reply
Reply
Вот в этой фразе, например, "же" и "ж" как-то противно повторились, а как исправить - это думать надо. Правда, чай из огромного тайваньского самовара уже весь выпит, да и спать пора - у нас тут в Азии уже заполночь, а завтра утром рано вставать: один студент обещал в национальный парк свозить. Так что простите уж: оставлю как есть :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment