[Релиз] Священник в теле льва (есть) его погибель, Ёнэда Ко:, додзинси

May 24, 2013 21:39

Всем привет!
Весенняя жара и зажигающая огонь в ваших глазах несравненная Ёнэда Ко!:) Мы рады поделиться с вами новым переводом.
Ещё в далёком 2011 году Ко начала делать небольшие наброски на героев из манги Fate/Zero. Чего там только не было! Но больше всего пугала перспектива зоофилии (да, и такое было О_о) Хорошо, что всё обошлось XDD Если что, ознакомиться с сим материалом можно тут же чуть ниже, по ссылкам.


Священник в теле льва (есть) его погибель
додзинси к манге Fate/Zero
Автор: ヨネダコウ (Yoneda Kou)
Цикл: Raw.
Дата выпуска: 22/04/2012
Страниц: 25
Рейтинг: R18
Пейринг: Котомине х Гильгамеш
Скачать Поднять в рейтинге   +   Парочка картинок

Касательно названия (мысль админа). Ну, вы же понимаете, что не представляется возможным угадать "что конкретно ты имела в виду", особенно, если это была мысль на японском языке :)) Кое-какие замечания по этому поводу вы найдёте в сканах. Собственно у меня было две версии размышлизмов по этому поводу.
1) Вот представьте себе: сидит лев такой в саванне, глаза прищурил, строит из себя святого, весь такой "ни убий". А мимо него газели всякие и антилопы ходят и как на дурака смотрят. Естественно, что через неделю с такими лозунгами он просто сдохнет. Это если мыслить прямыми ассоциациями - лев без жажды крови, с праведными мыслями = труп.
2) Тут уж у кого как мозг повернёт :))) Там в японском названии было что-то про червя. Если в силу своего извращённого яоем мозга подумать, что "червь в теле льва" = член Котомине в дырке Гиля (на секс в японском названии тоже есть намёк), то вполне можно предположить, что "любовь" = гибель Гильгамеша как жестокого воина.
В общем тут можно много всего напридумывать, извращаясь с переводами японских иероглифов :)) Но картинка льва в саванне была для меня внезапностью XD
Всем приятного вечера ;)

Ёнэда Ко:, додзинси, релизы, административная пурга

Previous post Next post
Up