Виня-Пых и усе-усе-усе

Jan 06, 2008 12:17

Я очень не люблю национализм во всех его проявлениях, но все славянские языки, которые НЕ русский, упорно кажутся одним большим приколом. Может ли оставить равнодушным кого-либо ария Ленского, звучащая следующим образом: "Паду ли я стручком пропертый, иль мимо прошпандорит вин?" А теперь вот Пуха на белорусский перевели. В новой версии приключений ( Read more... )

Leave a comment

Comments 23

openmlnded November 24 2008, 23:45:47 UTC
Хорошо, что имя медвежонка Пу не стали переводить ни в русском, ни в белорусском.:)

Reply


tanda_mif_chgk February 13 2010, 15:49:59 UTC
Вообще-то "Паду ли я стручком пропертый, иль мимо прошпандорит вин?" - это откровенный стеб, но не украинский язык.

Reply


Leave a comment

Up