Часть 1 Деление от немцев.
Предоставив аборигенам право поиграть в самостоятельность, немецкие хозяева города в лице военной администрации, не только сохранили его прежнее название, но административно-территориальное устройство города видели по-своему.
Прежде всего, пара слов о названии. Вернуть городу дореволюционное название предложили местные активисты, еще в момент организации Городской Управы, и на начальном этапе немцы с этим согласились. До передислокации в Сталино полевой комендатуры №240, ортскомендант капитан Целл спокойно подписывался, как «местный комендант г. Юзовка». Перелом наступил в 20 числах декабря, когда в немецких документах начинает фигурировать двойное название «Сталино(Юзовка)», а чуть позже, в январе, остается только «Сталино». При этом во всех документах по линии Городской Управы название «Юзовка» использовалось до самого освобождения.
Немецкий грузовик въезжает в Сталино на Студгородок со стороны современного стадиона «Локомотив»
В каждом поселков, составлявших Сталино, немецким командованием был организован старостат - местная администрация во главе с поселковым старостой. На данный момент полного списка старостатов не существует, можно перечислить лишь те, что так или иначе засветились в доступных источниках - Рыковский, Семеновский, Гладковский, Путиловский, Евдокиевский, Григорьевский, Масловский и д.р.
Не совсем понятен и механизм взаимодействия этих органов с городской и районными управами, т.к. старосты поселков были подотчетны немецкой комендатуре, откуда получали указы и распоряжения. При этом немецкое деление города на административные единицы несколько отличалось от тех, что установила Юзовская Городская Управа.
Гарнизонная комендатура Сталино разделила города на 12 округов (bezirk), имевших порядковый номер и собственное название. Границы и названия округов в основном соответствовали границам и названиям районных управ, за рядом исключений. Названия всех округов, как и старостатов, на данный момент не известны, т.к. документов относящихся к военным комендатурам фактически нет в свободном доступе.
Опираясь на анализ оккупационных фотографий и немецкий план города, можно установить следующую структуру городского районирования.
1 bezirk «Stadtkern» - 1 округ «Центр». Северная граница округа проходила по современному проспекту Гурова, восточная - по улице Горького, западная - охватывала все три пруда и Центральный парк Культуры и отдыха, южная - шла по северному краю металлургического завода.
2 bezirk «Kalinоwka» - 2 округ «Калиновка». Северная граница проходила по современному проспекту Мира, южная - по трамвайной ветке на Буденновку (ул. Краснооктябрьская). На востоке округ захватывал территорию современного ботанического сада, на западе граница шла по ул. Горького.
3 bezirk «Semenowka» - 3 округ «Семеновка». Северная и западные границы проходили по железнодорожным веткам, идущим на завод и поселок Гладковка (сейчас её нет). В черту округа входил современный парк им. Ленинского комсомола. На востоке ограничивался Кальмиусом, на юге - проспектом Гурова.
Первые три округа соответствовали территории, управляемой непосредственно Юзовской Городской Управой.
4 bezirk. - Нет информации.
5 bezirk - Оригинальное название неизвестно. Территориально соответствует Ларинскому району.
6 bezirk. - Нет информации.
На оккупационной карте образца 1943 года 4-й и 6-й округа отсутствуют, что дает право предполагать, что они слились с 5-м округом. Так же на это указывает факт, что в некоторых оккупационных документах можно встретить упоминания Григорьевского района (современный район Боссе).
7 bezirk - Оригинальное название неизвестно. Округ идентичен Станционному району.
8 bezirk «Smoljanka» - 8 округ «Смолянка». Территориально соответствует Смоляниновскому району.
9 bezirk «Ruttchenkowo» - 9 округ «Рутченково». Территориально соответствует Рутченковскому району.
10 bezirk - Оригинальное название неизвестно. Территориально соответствует Вознесенскому району.
11 bezirk - Оригинальное название неизвестно. Территориально соответствует Прохоровскому району.
12 bezirk «Putilowka» - 12 округ «Путиловка». Идентичен Путиловскому району.
С немецкой педантичностью, в местах пересечения границ округов с основными магистралями, устанавливался дорожный знак стандартного образца, благодаря которым сейчас частично известны их названия. А вот о том, имели эти округа немецкую администрацию, и по какому принципу происходило деление, можно только догадываться. Возможно, так немцы обозначали территорию подконтрольную полицейским участкам, но на первом этапе участков было 15, а к концу оккупации 13. По некоторым данным, можно предположить, что районирование произвоилось на базе отрядов жандармерии, подчиненных непосрественно гарнизонной комендатуре.
Кстати, слово «bezirk» переведено, как «округ» чисто условно, и вполне может обозначать «район».
Немецкий план города Сталино образца 1943года, с отмеченными границами округов и их известными названиями.