а вообще, думаю, стоит написать хоть немного про то, как мы тут работаем.
как проходить обычно наш саундчек? чаще всего он похож на страшный сон или плохой американский триллер.
На фото номер один кажется, что толпа индусов сидит и ждет приема у стоматолога, но это не так.
Они просто смотрят на нас. Сидят и смотрят. Всё время, пока мы проверяем звук - это два часа, три... почему так долго проверяем? ответ на картинке номер два.
Часто (убийственно часто) бывает так, что звукорежиссер не понимает, что происходит с микшерным пультом. Он как ребенок крутит все ручки и радуется. И непременно не один - к нему всегда присоединяются еще индусы, искренне старающиеся помочь и всё исправить. Помимо крутящих ручки индусов вокруг стоят еще сочувствующие в количестве от 7 до 50 человек. Стоят и сопереживают совершенно искренне. Бывало, идет у нас чек, Ира - наша главная боевая единица - требовательно беседует со звуковиками, а позади стоит толпа официантов. Надо сказать, на индийских свадьбах официантов много - минимум 150 душ. И вот все они сгрудились немного поодаль, в униформе, все серьезные как Папа Римский, стоят сочувствуют.
На фотографии запечатлен исторический саундчек - ни один индус за пультом не знал даже основ английского, но они все были юппи (юппи - это не растворимый напиток с фруктовым вкусом, это жители одного из индийских штатов. Их отличительная черта одна, но очень отличительная. Если спросить у юппи что нибудь, чего он точно не знает, он тут же броситься объяснять, подробно и непонятно... будет плести что попало, надеясь сойти за умного. Наш шеф Гурав рассказал об этом только на следующий день.
"Знаешь, Ира - говорит, - что ни один индус за пультом не понимал, что ты хочешь. Ты им говоришь, они кивают, слушают очень внимательно, но беда в том, что ни один и понятия не имел, что вообще происходит. (тут Ира сильно удивляется, потому что хитроумные юппи очень убедительно создавали впечатление, что она говорила с ними и они всё понимали) Ни бельмеса они не знали по-английски. Ты индусу говоришь сделать Машу в твоем мониторе громче, а юппи кажется, что ты хочешь, чтобы тебя в колонках вывернули на полную катушку. Я им переводил, но они не особо слушали. Потом пришел ответственный дядька, им всем навтыкал и велел меня слушаться... Вот тогда пошло дело. Ну, сильно сказано, что пошло оно. Вот говорю я звукарю:
- она хочет, чтобы виолончель была громче в мониторе.
- нет, вон тот человек сказал, ей надо скрипку убавить...
- какого хрена? кто этот человек? звукорежиссер?
- нет, - говорит юппи, - я не знаю, кто это. Просто человек.
Характерна почти для всех звуковиков в Индии кардинальность в действиях. Попросишь его сделать чуть-чуть погромче минус в мониторе - он его радостно вывернет так, что внутреннее ухо обиженно сворачивается в трубочку, а глаза вылезают из орбит. Машешь ему - потише, потише! - он убирает минус почти в ноль. Они не сторонники полумер - если уж крутить, то крутить по максимуму.
А вообще, несмотря на все старания Иры, на её самоотверженный труд по выстраиванию баланса, бывает так, что мы выходим играть - нарядные, в костюмах, скрипочки протерли от пыли, носы напудрены - а звук вообще другой. Ну просто другой. И не в лучшую сторону. Тогда начинается сверкание глаз в торону звукаря и почти неприличные жесты "минус убавить! виолончель в мониторе громче! где нафиг вторая скрипка? где звууууууук?"
Но вы не подумайте, что все саунд-инженеры в Индии такие дебилы. Мы работали и с очень хорошими, с настоящими. Но чаще всего сталкиваемся с полу- и даже недопрофессионалами. Которые впадают в ступор просто оттого, что никогда не видели так близко белых девиц да еще и с загадочными инструментами.... какие уж тут мониторы - от удивления имя свое тут можно забыть! Вот они и крутят что попало, в полуобморочном состоянии.
В общем, работа у нас интересная. Непредсказуемость и нелепость на каждом шагу. Incredible India!