Святочные духи: греческие каликандзары

Dec 09, 2009 13:21

Время Святок от Рождества до Крещения в народе считалось временем разгула нечистой силы. В христианские времена это объясняли тем, что в эти дни святая вода еще не освящена, и нечистая сила этим пользуется. У многих народов были особые святочные духи, которые появлялись только в эти 12 дней и проказничали, а иногда и большой вред могли причинить. Вот таким вот духам я и хочу посвятить несколько своих постов.

Начну с Греции.
В святочную неделю по земле, как считают греки, бродят духи, которые называются каликандзары (кароконджалы, кароконджулы, кароконджо). Пока я искала о них материал, мне встретилось несколько вариантов написания. Как я поняла, в самой Греции в разных ее областях тоже встречаются варианты наименования. Вот одно из написаний по-гречески: καλικάντζαρος
Точная этимология слова Kalikavntzaro" неизвестна, однако в новогреческой традиции существует несколько вариантов: 1) < kalkavntzaro" < karkavnzaro" < karkav(n)tzi - “сожженный, сухой”, т.к. kallikavntzaroi связаны с огнем и очагом. 2) < kalivki < kalivgion - “обувь” + avntza - “голень”, связано с особой обувью, которую носят kallikavntzaroi. 3) < kalikotsavggaro" < kalivki - “овувь” + tsaggiv - “вид обуви”. 4) < kalov" - “хороший, добрый” + kavntzaro" < kavnqaro" - “жук”.




Известны они также в Болгарии, Македонии и Сербии.





Внешний вид этих святочных духов описывается по-разному. Иногда их представляют себе как антропоморфных существ с копытами и покрытых шерстью, на голове у них огромные уши, а иногда как черных отвратительных кошек, которые умеют ходить на задних лапах, а на передних у них длинные когти.Иногда они имеют крылья. На своих козлиных ногах каликандзары носят железные башмаки. Могут ездить на курице или на лошадках ростом с собаку.
В руках они держат дубинки, которыми бьют всех встречных.
Каликандзаров обычно много, они бродят целыми толпами
Многие ученые считают, что происходят каликандзары от Пана или сатиров или еще более древних титанов и гигантов.




Каликандзарами становятся дети, рожденные под Рождество, поскольку по сроку получается, что зачаты они были в Великий пост. Защитить младенца от такой участи можно, обвязав его чесноком или подрезав ноготь на большом пальце ноги.
Живут каликандзары в подземном мире, где весь год грызут корни Мирового древа. Перед Святками по подземным водам на ореховых скорлупках они поднимаются наверх и вылезают на землю через колодцы.




Чтобы не стать жертвой калакандзаров нельзя выходить в темное время из дому.
Все, что по каким-либо причинам оказывается на Святки ночью на улице, становится их добычей. Такие предметы, а также люди, оказавшиеся в это время на улице, называются «параора» paravwra («вне [положенного] времени»). Даже сами каликандзары могут называться «параориты» pavawrivte («вневременные»). Тем же кто попадается им на пути, они прыгают на спину и заставляют до смерти плясать. Спастись можно только тот, кому удастся дотанцевать до первых петухов или первого крика осла. Для девушек каликандзары представляют особую опасность, могут изнасиловать.




Проникают они и в дома. Чтобы защититься от них, ручку двери перевязывают пучком соломы: пока каликандзар будет распутывать ее, наступить утро. Так же перед дверями вешают кусочки свинины, которая отпугивает их. Может бес пролезть и в печную трубу. Тут защитой служит рождественское полено - бадняк, которое на праздниках горит в камине, не выносят они и запах от сожженной обуви, поэтому хозяйки кладут в очаг старые башмаки. Кроме того, от каликандзаров можно избавиться с помощью деревянной печати с христианской символикой, которую ставят на обрядовый хлеб, или просто перекрестить их ножом.




Если же дух проник в дом, то задобрить его можно специальными печеньями- тиганитами. Часто их кладут для бесов в последний день святок, в качестве отступного, чтобы те быстрее ушли.




Есть детская песенка, которую дети пoют во время колядования
Арориты мы,
Арора мы ищем.
Тиганиты мы едим
И детей забрать хотим.
Курицу нам с петухом
Или дверь вам разнесем!

Более старый вариант песенки:
Параориты мы,
Параоров мы ищем.
Тиганиты мы едим
И детей забрать хотим.
Курицу нам иль яйцо
Иль нагадим на крыльцо!

У песенки существует продолжение:
И выходит тут хозяйка
И берет с собой огня,
Чтоб прогнать их со двора!

Материалы для поста взяты из книг:
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. "Наука" 1973 г.
Мифологический словарь. 1992 г.
И статей:
Каликандзары в новогреческой мифологической традиции. К. А. Пономарченко
Новогодние и прочие демоны: Опыт изучения мифологических персонажей в Мани. К.А. Пономарченко.

new year, мифология, Греция, history_of_christmas

Previous post Next post
Up