(Untitled)

May 06, 2008 16:13

Понаблюдав за несколькими дискуссиями о как бы лингвистике ( здесь и в других местах), не могу удержаться от приведения одной из моих любимых цитат. 
В цитате автор-кавказовед разбирает пример (точнее, два минимально различающихся примера) из языка ТТ, обнаруженный автором в работах одного известнейшего типолога.
Пример (в оригинале ровно из трех слов ( Read more... )

Leave a comment

Comments 14

petrark May 6 2008, 15:42:22 UTC
Проблема в том, что эти знаменитые примеры (я читал эту статью, естественно, и всю эту трагикомическую историю знаю) неправильны на самом поверхностном уровне. С точки зрения отражения основного явления они безупречны.
А что делать в тех случаях, когда ошибки в примерах касаются ровно того явления, которое данный пример должен иллюстрировать?
А что жить надо дружно и вообще быть веро- и теорие-терпимыми, это ясно, да. Нам с Вами, по крайней мере.

Reply

kazbegi May 6 2008, 16:04:29 UTC
В принципе да, но все же утрата личного согласования влияет на иллюстрацию основного явления.

Reply

kazbegi May 6 2008, 16:09:10 UTC
И вот еще: раз Вы такой терпимый, то не объясните ли мне коротко, что такое стриппинг (гэппинг я знаю)?

Reply

petrark May 6 2008, 16:39:51 UTC
John sent a book to Mary, and Bill sent a book to Jill, если, конечно, я сам не путаю.

Reply


(The comment has been removed)

kazbegi May 6 2008, 18:19:16 UTC
Мы тут с Юрой Л обнаружили гендерные различия в одном даргинском диалекте: мужчины произносят очень страшный ларингал (звонкий фрикативный), для которого в их графике нету буквы, а женщины на этом месте произносят смычный и гораздо менее страшный звук. И используют соответствующую графему.
В общем, если мы чего-то тут напутали (а скорее всего именно так), то мы тоже можем создать традицию, подобную той, о которой ты говоришь.

Reply


Leave a comment

Up