Vistlip-Patriot Album Lyrics Part 1

Apr 12, 2009 19:43

ざわめく街を喩えれば悲鳴上げるアンプの類
ノイズキャンセラー搭載のヘッドフォンさえも頼りない
スクランブルの真ん中で"銃"を構えた僕等は
ジアゼパム常用するけれど震えが止まらないのです

Zawameku machi wo tatoereba himei ageru anpu no tagui

Noizu kyansera- tousai no peddofon sae mo tayouri nai

Sukuranburu no mannaka de “tsutsu” wo kamaeta bokura ha

Jiazepamu jouyou suru keredo furue ga ( Read more... )

vistlip, lyrics

Leave a comment

Comments 15

piyotorippuchan April 12 2009, 13:47:47 UTC
WELCOME

Reply


perfectpeach86 April 13 2009, 00:46:31 UTC
thank you!!

Reply


dumplings2 April 13 2009, 02:08:52 UTC
Urgh I have an urge to translate these too -_- but I should finish my project of translating Canzel's Q&A from Glitter before I attempt this LOL

Thanks for the lyrics!! XD

Reply

piyotorippuchan April 13 2009, 05:58:32 UTC
I want to read it. do you have it started?

Reply

dumplings2 April 13 2009, 06:27:15 UTC
Oh the lyrics or my Canzel translations? XD

I'll try do a bit now! I'll start off with EVE though LOL

Reply

piyotorippuchan April 13 2009, 06:33:48 UTC
no you said you were translating canzel's interview in glitter004

Reply


dumplings2 April 13 2009, 08:49:56 UTC
Hi there!
Just from EVE, in this line:
「裏切らないで」が唇癖
Is it really these 2 kanji? 唇癖?
Because I asked my Japanese friend who's a native of Japan and she asked if I wrote the wrong kanji >_>

Reply

dumplings2 April 13 2009, 09:04:46 UTC
Oh yeah one more LOL

This one in EVE:
賄賂で一夜を購入

Is it like that or is it 一夜で賄賂を購入?

Blah
(I'm not doubting your Japanese! It's just these lyrics are really complicated to understand lol

Reply

kazu_kireta April 13 2009, 09:28:33 UTC
I'm sure it's like that, I matched it with the song and it's sounds right

Reply

kazu_kireta April 13 2009, 09:31:13 UTC
I'm not really sure...
But, in dictionary, the two kanjis read as "kuchibiru"
but when I heard the song, it really singging as kuchibiru kuse
when I checked the second kanji, it's really "kuse"\
Tomo has played with kanji, the kanji's spells, and bit mumbling singging XP

Reply


(The comment has been removed)

kazu_kireta October 9 2009, 08:16:21 UTC
sure you can

Reply


Leave a comment

Up