Butoukan - Sweet Butterfly

Mar 31, 2011 17:23

Polish translating: Butoukan - Sweet Butterfly

SC 2008-06-08:





SC 2008-06-08 - Sweet Butterfly

SC 2008-07-13






SC 2008-07-13 - Sweet Butterfly

Wybór piosenki: (jak zwykle xD) Avalia^^

PS. Edytowałam posta z Time wstawiając poprawioną wersję ^^

PS2. Chyba każdy tłumacz spotyka się kiedyś z takim tekstem, którego choćby nie wiem jakby chciał, to i tak nie wie jak przetłumaczyć... no i ja właśnie mam okazję mieć taką sytuację... A tym tekstem jest... fragment piosenki HSJ - GET. W tym wypadku zwracam się do osób, które zaglądają na tą stronę o pomoc, a dokładnie o pomysły. Tekst nie składa się z trudnych słów, więc nawet osoby nie umiejące dobrze angielskiego mogą śmiało próbować coś z tego tekstu wyciągnąć... No ale przejdźmy do rzeczy. Fragment, który spędza mi sen z powiek przez ostatnie noce to:
Let's go doing now
Let's go changing no
Let's go catching so GET!! Koniec. Z góry mówię, że nie ma do tego kanji, bo ten fragment jest oryginalnie po angielsku. Moje propozycje są takie, ale nie są one zbyt dobre, dlatego proszę Was o pomoc.
Dalej zróbmy to teraz,
Dalej zmieńmy nie (w znaczeniu zmieńmy "nie" na "tak")
Dalej uchwyćmy to, a więc złapmy / (albo mocno naciągane tłumaczenie) Dalej złapmy to, w ten sposób zdobądźmy!!
Liczę na Wasze propozycje! Najlepiej jak najszybsze (właściwie to do jutra; wiem DUŻO czasu)

butoukan, piosenka, tłumaczenie, polish translating

Previous post Next post
Up