Damn, hooka. Shit!

Jul 22, 2009 15:22

finally managed to watch true blood yesterday. and it was so weird with them speaking swedish, it took my ears way too long time to adjust, haha. and it was confusing with english subs, what i heard and what i read made no sense at first. sometimes i have english subs on when watching english shows if the sound quality is really poor, so when the ( Read more... )

tv-show:true blood

Leave a comment

Comments 5

mad_carrie July 22 2009, 17:59:45 UTC
I analyzed the language with a friend and we wondered if it was Swedish or Danish - Eric was Danish in books if we recall correctly. Anyway, I managed to learn three words! Kvinen, svin and dod with this fun thing over the "o"!

Reply

kejsarinna July 22 2009, 20:49:42 UTC
The language was Swedish. I haven't read more than half of book 4, but yet there's nothing of his origin. But then, southern part of Sweden was Danish for a while back there, part of Finland has been Swedish, as has Norway. So a thousand years ago, i don't know where the borders where, haha.

Yes our "ö" is very typical Swedish, lol!

Reply

mad_carrie July 22 2009, 20:55:08 UTC
Now that I look at it, it looks like a little shocked smiley! Awwwww!

Reply


sunspawn July 22 2009, 18:41:38 UTC
lol that is why i hate subtitles and never use them.

Reply


gutterfl0wer July 22 2009, 20:14:42 UTC
I need to catch up, for some reason I haven't bothered to watch the most recent episodes :( sad times.

Reply


Leave a comment

Up