Oct 17, 2011 20:08
только что узнала, что Пратчеттовское состояние "нурд" в оригинале " knurd", то есть " drunk" наоборот.
первое, что приходит в голову " йохуб", но это все-таки грубовато. слово " пьяный" не перевернешь, анаграмма тоже не годится. ( хотя " ньяп" было бы неплохо)
есть над чем подумать + повод наконец взяться за оригинал.
translation nazi
Leave a comment
Comments 5
"knurd" тоже ведь грубовато для носителя языка?
Reply
Reply
я считаю не бывает плохих слов, бывают плохие словари.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment