[translation] Wink Up July Nishii Yukito

Sep 02, 2010 22:32

Nishii-kun was determined as the person who opened the D2’s live event!
Nishii-kun’s recently activity is movie [Kokuhaku] and butai [Kuroshitsuji~], this time, he will talk about [Kokuhaku] and D2’s live event!

I was performed in [Kokuhaku]’s launching event! In this production, I meet for the first time with Matsutaka-san, then I think I can learn much from other costars when I saw their acting. Everyone’s acting is really skillful, while I saw their acting, I was cry. (kenken: AAA, you’re cute! You’re cry because you feel intimidated with their skills…XD)

The difficult thing in shooting is when I have to use sticky blood in certain scene! When the blood was spread, director told me to not close my eyes, but no matter what you do, you would close your eyes as reflexive action, right? Therefore, I have to retake that scene many times.

Then, when shooting was almost end, I got gastroenteritis virus (kenken: this virus attack your stomach), there’s fever too, therefore the shooting must be suspended, I feel heart-breaking (cry). But those are my responsibility. I have to learn about how to manage my physical condition while I was work. Even though there are hardships in shooting, but shooting is fun, I can learn much from that. I want you certainly watch that!

Then, now, [Musical [Kuroshitsuji The Most Beautiful DEATH in The World - Sen no Tamashii to Ochita Shinigami (The God of Death of Thousand Souls)]] performance in Tokyo has just been finished (this interview was did in first 10 days of May), but really, I got great experience from that. As I expected, in that place, I can sense that the reaction of guests are feel interest with the butai.

Ah ah! Recently, I started to raise Momonga (kenken: Momonga is small Eurasian flying squirrel), I give “Meru” for it name. The godparent of my momonga is the original author of [Kuroshitsuji], Toboso Yana-san! The original name of me as Ciel is come from French language that means ‘sky’, Yana-san is really like sky, so Yana-san said “Well then, if you like sea, you have to give ‘Meru’ as it name”. I feel a bit pride with that (peace sign).

[Kuroshitsuji]’s butai has been finished, but there’s [D2’s Live] in June! I think that is our first step as D2, then each member want to shine in live. We would sing, dancing, and talking; each member has their field of expertise, then I think it would be good if we can make use of that to make the content event greater. After this live was finished, it would be good if [D2’s live] be able to become regular event~. (kenken: in fact, D2’s live has been regular event now! YAY! Then, I can watch you in Japan later…<33)

END

DON'T EVER THINK TO REPOST THIS TRANSLATION!
(maybe I have to make above letter into bigger size again? therefore you can read that clearly?)

free for correct
sorry for my terrible English
comments are loved!

nishii yukito, wink up, translation

Previous post Next post
Up