утренняя молитва

Mar 05, 2018 09:22

Папам тенге тымден коден.
Ирок амасам пачмыкы, тенге кымалман:
Кечӹ, Тӹлзӹ, Шӹдӹр, Мӱлӓндӹ!
Простьыда, сулыкан ылам!
Сулыкан ылам гӹнят, тагачы пуры кечӹм пуда!
Вара пӓшӓш лӓктӹн кеет.

'Моя бабушка так научила:
Утром, открыв дверь, надо молиться так:
- Солнце, Луна, Звезды, Земля!
Простите, я грешный!
Хоть я и грешный, дайте сегодня хороший день! ( Read more... )

Leave a comment

Comments 100

dubadam March 5 2018, 10:07:01 UTC
// сулыкан ылам //

позвольте поинтересоваться, как можно с марийского перевести: Эмыкан

Reply

keymachine March 5 2018, 20:50:25 UTC
именно такого слова "эмыкан" нет. Можно какие-то созвучные поискать, но лучше, если покажете контекст.
Например, эрыкан - свободный,

эм - лекарство
эман - лекарственный
эмлык - лекарственный (кстати, а почему это слово не существительное? с суффиксом существительного "лык"?)
эмлыкан - такого слова официально нет, но тоже можно понять как лекарственный.

Reply

keymachine March 5 2018, 21:04:13 UTC
в-общем, не заглядывая в словарь, я поняла бы слово эмлык - как совокупность лекарственных средств, лекарство (существительное), тогда эмлыкан - точно лекарственный.

ср. суаплыкан "благородный, благополучный, хороший" < суаплык "благо, благополучие" < суап "благо"

p.s. - Ой, но у Вас-то эмык, а не эмлык :)))

Reply

dubadam March 6 2018, 12:12:04 UTC
// если покажете контекст //

Стр. 131 вот здесь: http://komarhiv.tk/doc/eh2006.pdf
Контекст как будто таков, что это марийское слово.

Краткая выжимка: http://www.12rus.ru/List/28/1766/

Как фамилия: http://xn--80aaajllkisg9bu3m.xn--p1ai/archives/1723

мультфильм: http://www.youtube.com/watch?v=UJYSJAPYBTI

И ещё: а "маршан" что может значить?

Reply


q_tactics March 5 2018, 12:51:30 UTC
а "сулык" - какой этимологии, интересно?

по поводу шу:выра у меня вопрос снялся, я договорился с одним товарищем, что он к концу весны сделает )

Reply

keymachine March 5 2018, 20:39:39 UTC
Мар. сулык от чувашского çылăх 'грех', а дальнейшая этимология довольно темная, если судить по Федотову.
А луговые чаще говорят язык - ну, это вроде татарское.

Про шу:выр - помню, и мне стыдно перед Вами, что так затянула, но все не было случая спросить у человека, который может быть в теме. Хорошо, что Вы нашли другую возможность!
Про репетиторов - тоже прямого знакомства у меня нет с таковыми, разве что из студентов консы могу порекомендовать своих выпускников :)

Reply

q_tactics March 6 2018, 09:15:05 UTC
На всякий случай дайте. Я не знаю, насколько серьезно он хочет, и надолго ли ему хватит, а ребятам может быть будет какая-никакая подработка и опыт ) Я вот идеей заразился даже, но я лично решил по книжке поучить, пока небольшой прогресс есть в грамматике, чуть хуже со словарным запасом ( ... )

Reply

keymachine March 6 2018, 17:54:11 UTC
Ну и песня. Есть осмысленные, хотя и рваные фразы, а есть куски (выделила курсивом) асемантические, я даже расшифровать их не могу! Примерно так:

Поро кечет куштена 'Твой добрый день танцуем'
Йолташ-влак ден пурен кай 'С товарищами провались'
Икыт-кокыт милиционер 'Раз-два, милиционер'
Вячеслав Шакиров, пурен кай. 'Вячестав Шакиров провались'

Магнитофоныштет кассет [коссет] 'В твоем магнитофоне кассета'
Ме кÿштен морне
Тыштен море
Тыштен ке [Тыш теҥге? 'Туда рубль']
Икыт-кокыт, милиционер.
Вячеслав Шакиров, пурен кай
Виталий Шапкин йолташ-влак 'Друзья Виталия Шапкина'
Киштен морэ киштен ге
Киштен коры пышт не
Тыштен море тыштен ге.

Поро кечет куштена
Йолташ-влак ден пурен кай
Икыт-кокыт милиционер
Вячеслав Шакиров, пурен кай

Магнитофоныштет кассет [коссет]
ме кÿштен морне
Тыштен море
Тыштен ге
Икыт-кокыт, милиционер.
Вячеслав Шакиров, пурен кай
Виталий Шапкин йолташ-влак
Киштен морэ киштен ге
Киштен горы пышт не
Тыштен море тыштен ге

Reply


rus_sumer May 13 2018, 06:09:06 UTC
Приглашаю в новое языковое сообщество anti-fasmer

Reply


Leave a comment

Up