In
this article on the New Yorker, Richard Socarides uses the spelling "reëlection". This is the first time I've seen the diaeresis, the two points over the e, used in this fashion.
Germans call it Umlaut, but use it primarily to modify the sound of vowels. In Dutch we call it a 'trema' and use it exclusively to separate two adjoining monopthong
(
Read more... )
Comments 7
It's more common to see it written "re-election," with a hyphen between the prefix and the root word when the last letter of the prefix and the first letter of the root word are the same letter. However this use is becoming somewhat less common. The Associated Press stylebook - the Bible for journalists - states that the hyphen may be omitted for commonly understood words (and "reelection" is listed as one. :P)
Isn't US English awesome?! :P
Reply
Reply
-M.
Reply
It also still lingers around this time of year in Noël.
I think it's fallen out of use in English because it wasn't common enough to justify including on typewriters and then, later, computer keyboards. So now a hyphen ends up serving a similar purpose. E.g. 're-election' or 'co-op'.
Reply
In the Romance languages, of course, the diaeresis is still alive and well, but in English it survives only (as later commenters remark) in vestigial instances like naïve. Coöperation is still valid, but so wilfully archaic that I consider it vaguely hypocritical to use it unless you also refer to diæresis.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment