(Untitled)

Oct 02, 2009 11:19

            Похоже, что в процессе словообразования в русском языке предпочтение отдается словам, означающими потерю и удаление чего-либо (как сломал и потерял из известного анекдота). Например, переключатель, управляющий светом назвается выключателем, а не включетелем, хотя понятно, что он делает и то, и другое. Воспроизведение звука, изображения ( Read more... )

Leave a comment

Comments 5

wace October 2 2009, 07:36:21 UTC
khan_uzbek October 5 2009, 09:10:28 UTC
отлично, как соберу статистику - напишу "научную" статью на эту тему :)

Reply


hjorvind October 2 2009, 09:08:16 UTC
В хорошем вопросе уже содержится ответ :))

Что есть, то есть.

Reply


swanhild October 2 2009, 14:18:42 UTC
однако, например, застёжка, а не расстёжка
и завязочки, а не развязочки
хотя, казалось бы... ;)

а каких слов больше - может, кто-то и подсчитал, интересно было бы)
кстати, проигрывание - немножко мимо пример. здесь "про-играть" означает сыграть от начала до конца, как про-жевать.
хотя и проиграть все деньги - тоже все, от начала до конца... :)

Reply

khan_uzbek October 5 2009, 09:12:55 UTC
Во как, а я уже новую теорию почти придумал :) и связал ее с Глобальными Мировыми Законами.

Reply


Leave a comment

Up