Oct 09, 2007 09:04
Черный подарок Колдуньи
Вовсе не универсальная вещь, но мы такое удовольствие получили от работы, ставили в лагере с детьми 10-12 лет. Просто жалко, что лежит без дела, а вдруг кому и пригодится.
Действующих лиц посчитаете по ходу. Один мальчик и одна девочка на главных ролях, остальные второстепенные. Девочек, кому не хватило ролей, мы заняли в танце, это был Вальс цветов из Щелкунчика. Смены сцен сопровождались слайдами (был проектор), а еще была подобрана чудесно музыка, но это утрачено, даже названий не скажу.
Сказочник: Сегодня мы расскажем вам сказку. Немного грустную, немного веселую, немного страшную, но обязательно со счастливым концом.
Сцена 1.
Темно, воет вьюга. Колдунья выносит сундук.
Выходит Мать и чуть позже нее Сестра.
Мать: Что это?
Открывает сундук, вытаскивает из него платье
Сестра: Платье… Красивое какое. Наверное это подарок твоей малышке.
Мать: Подарок, верно. От Злой Колдуньи. Не видишь разве ее печать на сундуке? Нельзя брать это! (отшвыривает платье в сундук)
Сестра: (опять вытаскивает платье) Ну и что, что от Злой Колдуньи? Зато какое роскошное. Будет твоей дочери наряд на свадьбу. Да пока она вырастет, все колдовство уже выветрится, если есть. А жемчуг какой, посмотри! Раз боишься платья, так можно жемчужины срезать и продать. Живем-то мы небогато… Так сестрица, ты как хочешь, а я это отнесу к тебе на чердак, пусть лежит. (Закрывает сундук и уносит на край сцены, к кулисам).
Сказочник. Прошло 20 лет, и маленькая девочка, получившая подарок, превратилась в юную девушку. Сейчас она готовится к свадьбе с молодым кузнецом по имени Генрих.
Сцена 2.
Полный свет. Из-за кулис выходит Элиза с подругами.
П1: Элиза, счастливица ты. Завтра свадьба. Что ты наденешь?
Элиза: Мама сшила мне красивое платье.
П2: Элиза, милая, ты в этом платье совсем простушка.
П3: А здесь что? (Открывает сундук, вытаскивает платье). Какая прелесть! И прямо на тебя сшито! Примерь сейчас же.
Элиза: (с испугом). Мама запрещала мне даже прикасаться к этому платью! Я еще маленькой девочкой хотела его примерить, мама меня так наказала тогда.
П1: Ты уже не маленькая девочка. Невеста.
(Натягивает платье на Элизу, та вяло сопротивляется. Подруги отступают на шаг от Элизы и наперебой восторгаются)
П2: Божественно!
П3: Роскошно!
П1: Только это платье! Другие и в подметки не годятся!
(Из-за другой кулисы выходит Генрих)
П1: Генрих! Не смотри на невесту! Завтра увидишь! (Подбегает к нему. Генрих стратаельно отводит глаза от Элизы, смотрит на подругу 4)
Элиза: (говорит сама с собой, но громко и отчетливо). Ишь, как засмотрелся на нее. Сравнивает наверное, кто красивее. (с гневом) Ах так! Да пусть он лучше ослепнет!
Полностью гаснет свет, тревожный бэмс. Свет зажигается, Генрих стоит с повязкой на глазах, шарит перед собой руками, вокруг Элиза и подруги растерянно переглядываются.
Генрих: Почему так темно? Элиза, где ты? Я не вижу тебя! Я ничего не вижу! Что случилось?
Из-за кулис выходит Злая Колдунья:
ЗК строго и торжественно: Элиза, это платье могло исполнить одно твое желание. Оно исполнилось.
Сказочник: Бедная Элиза очень горевала, что Генрих ослеп по ее вине. Она расспрашивала всех, как ей помочь Генриху, и одна добрая женщина рассказала ей о том, что в городе Тиленбурге есть колодец с живой водой, которая исцеляет от всех болезней. Путь туда лежит через горы и полон трудностей и опасностей, но если что-то и может помочь Генриху, то это живая вода из Тиленбурга. Так наши герои отправились в путь.
Сцена 3.
Темнота. (тут был слайд с пещерой и дети шли под ним)
На сцене поставлены стулья, накрытые шторами, чтобы было, что обходить, плутая по пещере.
Из за кулис выходит Элиза, ведя за руку Генриха.
Элиза: Какая темная пещера. Мне страшно!
Генрих: Положись на меня. Я уже научился ходить в темноте. Слышишь, слева тянет холодом? Выход где-то там. Стой! Там кто-то есть.
Из-за кулис тремя строевыми шагами выходит Страж Пещеры и останавливается. Говорит размеренно и ровно, как робот.
СП: Стойте, жалкие путники! Дальше вам не пройти. 20 лет я стою здесь на страже, и никто еще не прошел.
Генрих порывисто: Пусти меня, Эльза! (перехватывает посох как меч и делает решительный шаг вперед) Не остановит он нас! Мы уже так близко к Тиленбургу! (небольшая драка рыцаря и слепого Генриха)
СП: Ты неплохо сражаешься, путник, еще никому не удавалось загнать меня в угол. но твое искусство не поможет тебе. Никто не выведет вас из этого лабиринта.
Элиза (жалобно): Добрый страж, пропустите нас, пожалуйста. Нам с Генрихом очень нужно пройти в волшебный город Тиленбург. Одна добрая старушка сказала мне, что только там можно добыть живую воду, которая вернет моему Генриху зрение.
СП Генриху: Ты слепой? А дерешься, как зрячий. Я хочу помочь тебе, но не могу. 20 лет назад Злая Колдунья заколдовала меня и поставила сторожить эту пещеру. Я не могу отпустить вас, пока не узнаю ответов на три вопроса. За 20 лет никто не смог мне ответить на них.
Эльза: (смело, задиристо) Что за вопросы, страж?
СП: Трудные вопросы, девочка: Какой час самый главный? Какой человек самый главный? Какое дело самое главное?
Элиза: Так это простые вопросы. Час самый главный теперешний. Человек самый главный тот, кто перед тобой. Дело главное - то доброе дело, которое ты сейчас можешь этому человеку сделать.
Раздается звон разбитого стекла, со стража падает хламида, он преображается. Говорит и двигается легко и радостно.
СП: Спасибо, друзья! Злые чары разрушены и я свободен! Меня зовут Вильгельм и я лучший воин по обе стороны этих гор. Как мне отблагодарить вас за жизнь и свободу?
Элиза: Мы не знаем, как пройти в Тиленбург, мы заблудимся в этих ужасных горах.
СП: Эти горы прекрасны, этой мой дом, я знаю здесь каждую тропинку. Идите за мной.
Уходят за кулисы, проходят за задником и выходят с той же стороны. На экране в это время сменяются картины гор под слова сказочника:
Сказочник: Не один и не два дня шли Вильгельм, Генрих и Элиза среди снежных вершин, стремительных горных речек, сверкающих водопадов. Только Генрих всего этого не видел.
Сцена 4.
Из-за кулис выходит Вильгельм, за ним Элиза, ведущая за руку Генриха.
Вильгельм: Ну вот мы почти пришли.
Из-за кулис выходят «скалы» (три девочки держат две шторы на краю сцены) и становятся на заранее отмеченные места.
За ними поставить колодец.
Осталось одно трудное и опасное место впереди. Тропинка там идет по узкому карнизу, а с другой стороны бездонная пропасть.
Элиза (со страхом): Как же мы пройдем, Генрих? У меня голова от высоты кружится!
Генрих: Держись за меня, Элиза. У меня точно голова не закружится, я-то пропасти не увижу.
Из-за кулис выбегают со свистом 3-4 разбойника.
Главарь: Ага, попались, птенчики! Не уйдете! Это наша тропа. Хотите пройти - платите по 10 золотых каждый. А не заплатите - пропасть глубокая.
Генрих хочет закрыть собой Элизу.
Вильгельм весело: Хотите по 10 золотых, а получите по 10 ударов. Генрих, уводи Элизу, я с ними тут потолкую.
Генрих берет Элизу за руку и утаскивает ее.
Разбойники с криками бросаются на Вильгельма, он их одного за другим сбрасывает в пропасть. (Это был единственный смешной момент в спектакле. Разбойники так потешно сваливались и уползали)
Элиза и Генрих уходят, скалы уходят вслед за ними.
Сказочник: Так славный рыцарь гор одержал блестящую победу над шайкой разбойников и помог своим новым друзьям. Идти в Тиленбург ему не было никакой нужды, и он вернулся в свои родные горы. К вечеру Элиза и Генрих почти без приключений добрались до Тиленбурга. Элиза оставила Генриха отдохнуть у ручья, а сама пошла разузнать дорогу к волшебному колодцу.
Сцена 5.
Элиза сама себе: Какой странный город… Ни одного молодого лица.
Подходит к одной из старух.
Элиза: Здравствуйте, бабушка.
Старуха: А, еще одна охотница за живой водой явилась. Ну здравствуй.
Элиза: А как вы узнали, что мне нужна живая вода?
Старуха: А что тут узнавать? В наш город за другим не приходят. Но ты лучше брось эту затею.
Элиза: Не брошу! Мы с таким трудом сюда добрались. (пугаясь своей догадки) Или источник иссяк?
Старуха: Источник-то на месте и недалеко отсюда. Да только самое трудное впереди.
Элиза: В колодец лезть придется?
Старуха: Нет, не придется. И ворот есть и ведро целехонько. Да только с каждым оборотом ворота (показывает, как крутит ворот) человек на один год стареет. А колодец-то глубокий. Крутишь-крутишь, года прибывают, близко вода, но и смерть близко, ну и бросишь ворот крутить - страшно. Вот и ходят по нашему городу такие, как я - и молодость потеряли, и воды не добыли.
Элиза (себе, в зал): Я не отступлю! Генрих ослеп из-за меня, и я должна достать эту воду.
Сказочник: Элиза вернулась к ручью, разбудила Генриха, но не стала рассказывать ему, как трудно добыть живую воду.
Сцена 6, последняя
Элиза уходит за кулисы, берет Генриха за руку и выводит к колодцу.
Элиза: Ну вот мы и пришли. Вот колодец (ставит руки Генриха на колодец).
Крутит ворот, сгибается в поясе, держится в пояснице.
Вытаскивает ведро, дает Генриху: Держи, Генрих и падает без сил (без грохота, почти сползает)
Сказочник одновременно с действием: С каждым поворотом ворота Элиза становилась старше на один год. За несколько минут она стала совсем взрослой, потом старой и дряхлой. Она уже чувствовала дыхание смерти, но не боялась ее. Она хотело только одного - добыть живую воду и вылечить глаза Генриха. И когда она уже совсем упала без сил, раздался голос: «Время не властно над тем, кто жизни своей не пожалел для ближнего». Она снова стала молодой, и прозревший Генрих увидел ее такой же юной и прекрасной, как тогда, давным-давно, за день до свадьбы.
Вальс, поклон, конец и Богу слава.
10 лет,
спектакли,
приходские праздники