concert report translations!

Aug 05, 2007 22:58

ドーム2日目终了しました。

ダブルアンコで、『関风ファイティング』歌いながら外周を亮ちゃんを先头に走ってくメンバー。

亮ちゃんが客席に降りたと思ったら、黒いTシャツ着た人をステージにあげて、メンバーが周りを取り囲んでて、谁?と思ったら、内君でした。

内くんって分かった瞬间、鸟肌がたちまくり
あまりの事に、泣くまで感情がいかず、ぽーっとしちゃった。

すばるかな?「おかえり」って。言ってた。

内君を先头に外周を周るメンバー。内君は客席に头を下げて回ってて、その後ろを笑颜で着いて行くメンバー。『関风~』すばるの最後のセリフは『うちひろき』
そこから、『よっしゃ』の部分が全部『うち』に。

センターステージをすぎて去ろうとする内君に『どこ行くん?』って呼び止める、ヒナ

1人だけ、黒Tだからって来てたツアーTシャツを脱いで、内君に渡す亮ちゃん。すぐに着る内君。

『どうだったオレら?』と闻く侯くんに、『カッコ良かった』と返す内君

センターステージで、8人揃っての
『最强で最高の関ジャニ∞』は感动。

この光景が见れる日をどれだけ待ったか

トリプルアンコも、亮ちゃんが手をひいて、内君も登场

やっぱり8人がいいね

The second day of the dome concert has ended.

Ryo-chan ran off the stage halfway through the double-encore (kanfuu fighting)

I thought Ryo-chan had descended into the audience, but instead he brought up someone in a black shirt to the stage who was immediately surrounded by the members, and just when I thought, Who is that? I realised it was Uchi.

When I knew it was Uchi, goosebumps formed, and I just stared, my feelings not realised enough to start crying yet (I think that's what she said. Anyway, it's not the point, is it?)

I think it was Subaru, who said "Okaeri".

The members surrounded Uchi first, and then Uchi walked around the Dome with his head down, the rest following with giant smiles on their faces.

Subaru changed his last line, Kanfuu fighting to Kanfuu Uchi Hiroki,
and all the yossha! were subsequently changed to Uchi.

When Uchi made to leave from center stage, Hina stopped him with a "Where do you think you're going?"

Ryo, who stripped off his shirt to pass to Uchi because he was the only one in black. Uchi, who put it on immediately.
Yoko asked, "How were we?" and Uchi returned, "You were really cool."

In the center stage, with eight people,
"最强で最高 (the strongest and best) Kanjani8" was touching.

How long have we waited to see this day?

In the third encore, Uchi appeared again, holding hands with Ryo.

Yappari, it's better with eight people.

translation

Previous post Next post
Up