T_T ¡¡¡PEACEFULDAYS!!!

Jul 20, 2010 13:18

'K-A-T-T-U-N'

Soy sólo yo o alguien más capta el mensaje? 
It's just me or is someone else catching the message?

songs, traducciones, je, kat-tun, translations

Leave a comment

Comments 20

tatsuya_bocchan July 20 2010, 21:49:30 UTC
that's why I ever post in someone repo about concert in tokyo dome...
"yokatta... there is peaceful day~~~"
right before promise song ...

Reply

kikyome_chan July 21 2010, 16:51:52 UTC
ahh~ promise song! T_T but yes "yokaata....there is peaceful day~~~"

Reply


plumerika July 20 2010, 22:28:40 UTC
Hope all 6 of them will find peace in their lives in the middle of all this >_<
And let's hope for some peaceful days for KAT-TUN from now on :) and for us as well .
Thanks for this post ^_^

*Listening to peaceful days*

Reply

kikyome_chan July 21 2010, 16:58:26 UTC
thanks for answering! ^3^

Yeah~ after the storm comes the peace? xD or something like that! I'm sure they're gonna be fine! they're fighters!! That's why I like them from the START they're different from the other JE bands! They're history is different, they had to stand so many things, hard times, but they never gave up! I know now is the same, is just another test and they'll surpass it for sure!

Reply

plumerika July 21 2010, 21:21:18 UTC
I'm sure they will :) let's just give them some time !

Reply


muz82 July 21 2010, 00:32:11 UTC
this...is perfect for right now....
they sang it on the concert recently right?
never thought such a hyper song could be so meaningful message..i should understand their songs more..

Reply

kikyome_chan July 21 2010, 17:04:42 UTC
KAT-TUN's sons tend to have such deep meanings! I was also surprised the 1st time that I read this lyrics! O_o like "even in the saddest moments the best you can do is to smile and keep going"

^3^

Reply


eirazm July 21 2010, 04:44:13 UTC
i believe they will be just fine. =)
it might be storm right now... but once the storm is cleared out... we can see the sun again. :p

"Even if the present takes a different form from what we'd always wanted
It is overflowing with all sorts of love, it is overflowing with all sorts of love
The things we trusted will always, from now on, always, from now on
Become a strength to us in various settings

We will surely live as we know that time will end someday
But that is fine"

the lyric said so. :) thanx for the translation.
as much as i am sad with the news, i know that i have to keep believing in them.

Reply

kikyome_chan July 21 2010, 17:07:26 UTC
XD it's funny you say this! cause I just answered the same thoughts to someone up here!
You're welcome!
Thanx for the comment!

Reply

eirazm July 21 2010, 18:09:06 UTC
:p no prob. take care ya!

Reply


Leave a comment

Up