Трудности перевода

Feb 18, 2015 15:34

Чудные дела творились во дни моей юности ( Read more... )

фигасе, все неоднозначно, смешные люди

Leave a comment

Comments 3

amaranta_ami February 18 2015, 18:40:44 UTC
Вот-вот, меня это тоже всегда поражало! Зачем?
То есть, понятно, когда евреи и поляки гонимые изменяли свои имена, отчества, фамилии.
Но татарам-то что?
Есть у меня друг, он татарин, и у него есть настоящее татарское имя, причем, очень красивое (я, идиот, его сразу забыла, как только он раскололся). И вот ему (по звучанию хотя бы) имя заменили в паспорте на Сергея.
А было бы так красиво!
Но не помню, как )

Reply


diiina February 18 2015, 19:43:23 UTC
Был у меня товарищ. Прекрасный человек. Искал он в Москве работу. Отвечали ему на резюме раз из двадцати. Он свои очень татарские ФИО поменял на созвучные русские -- количество ответов возросло в десять раз.

Reply


norren_fon_alvi February 18 2015, 20:13:47 UTC
Теперь это имеет обратный эффект. Я привык что татары различаются иногда вообще никак, и теперь человек с именем какая-нибудь "Гузель" воспринимается как человек глубоко из провинции и вообще глубоко с средней Азии.

Reply


Leave a comment

Up