Reminds me of the stuff they used to write in the states in 60-s/70-s (should come as no surprise, right?)
Would you try translating to English maybe?
You sure have some money to make that happen, that could have been step one. Step two would be to send it to people, who have english-speaking kids - to see if it resonates. It might.
Bifurcation, you know.
Just a though. Hope this helps. Be well.
(On another hand, maybe Chinese translation could have been more appropriate, but I don't see actionable steps for that path)
Comments 2
Спасибо.
Reply
Good one!
Reminds me of the stuff they used to write in the states in 60-s/70-s (should come as no surprise, right?)
Would you try translating to English maybe?
You sure have some money to make that happen, that could have been step one. Step two would be to send it to people, who have english-speaking kids - to see if it resonates. It might.
Bifurcation, you know.
Just a though. Hope this helps. Be well.
(On another hand, maybe Chinese translation could have been more appropriate, but I don't see actionable steps for that path)
Reply
Leave a comment