"Я захватываю замок"

Oct 01, 2021 00:32


Давно не писала про художественные книжки.
Читать либо некогда, либо нет сил или желания.

По совету Галины Юзефович пару лет назад я купила книжку Доди Смит, надеясь подсунуть ее младшей дочери.




Соня книжку читать не стала.
И вот в конце лета я взяла книгу в Москву по причине малого размера.
Старый рюкзак Канкен лежал со сломанной молнией, а новый  большой Канкен для рабочего ноутбука я тогда еще не купила.
Книжка помещалась в небольшой сумочке.
Меня очень занимала жизненная ситуация, описанная в книге - здоровый мужчина средних лет не может прокормить голодающую  семью, которой помогают викарий, учительница и юноша-слуга. Престарелая тетушка завещает внучатым племянницам старые меховые шубы.

Потом был перерыв в чтении.
И вот перед поездкой в Гусь-Хрустальный я срочно дочитала книгу.
https://klarissa45.livejournal.com/349013.html

А перед тем, как дочитать несколько последних страниц, когда конец книги стал уже предсказуем,  решила фильм посмотреть, пожертвовав двумя часами сна.



Фильм мне понравился меньше.
Я несколько иначе представляла героев.
Но фильм снимался в двух настоящих английских замках.
Это раз.
А во-вторых костюмы героев и интерьеры лондонского магазина конца 30-х годов прошлого века, когда происходит действие, мне очень понравились.

Сейчас в Лабиринте книга продается уже с другой обложкой, но в том же переводе.



Кстати, о переводе.
Фортепианная пьеса, переложение вокального номера, Овцы могут спать спокойно Баха (потрясающая вещь оказалась) на самом деле переводится Овцы могут мирно пастись

image Click to view



А "Воздух" Генделя переводится как Ария

image Click to view



Скорее всего в английском тексте книги названия даны на немецком, в котором переводчица не сильна, а проконсультироваться у музыковедов или хотя бы в интернете не захотела.

Еще я прочитала, что Доди Смит дружила с Джулианом Барнсом, книгами которого я когда-то зачитывалась.
И именно с подачи Барнса после смерти Доди Смит компания Дисней сняла "Я захватываю замок"
https://www.theguardian.com/books/2003/apr/06/booksforchildrenandteenagers.features

PS  Доди Смит, подарившая нам 101 далматинца, тоже могла бы стать героиней моего поста о долгой счастливой жизни
https://klarissa45.livejournal.com/212172.html

1934 год


1986 год


переводчики, подростки, книги для девочек, музыка, Англия, женщины, Доди Смит, кино, фильмы, книги, Юзефович

Previous post Next post
Up