Были у меня в ЖЖ подборки финских, шведских, немецких, литовских книжек.
https://klarissa45.livejournal.com/168383.html https://klarissa45.livejournal.com/213001.html https://klarissa45.livejournal.com/202156.html https://klarissa45.livejournal.com/578594.html Сегодня немножко про голландские.
Я уже кажется писала, что подписалась на Телеграм-канал, где рассказывается про книжки из Нидерландов и Бельгии.
Я попыталась вспомнить, какие книжки, детские и взрослые я когда-то читала сама, и какие читала детям и внучке.
Нашей любимой с младшей дочерью книгой была книжка про Плюка.
https://klarissa45.livejournal.com/237494.html А вот Грязнулька моей внучке не очень понравилась.
Одну из книжек про Сашу и Машу я весной купила в букинистическом на Арбате всего за 100 рублей, быстренько прочитала сама и отвезла внучке в Тбилиси. Не знаю, прочитала ли она её.
«Лампешку» старшая дочь прочитала внучке. Летом был какой-то небывалый новый всплеск интереса к этой книжке.
https://klarissa45.livejournal.com/555997.html «Записки Хендрика Груна» у меня давно лежат в отложенных, надо поискать в библиотеках или уже наконец купить ( хотя «Серебряные коньки» надо сначала дочитать
https://klarissa45.livejournal.com/610304.html ).
https://t.me/netolkojipijanneke/231 Не знаю, как вы, а я перед любыми каникулами всегда предвкушаю, как буду читать какую-нибудь толстенную книгу, в которую можно нырнуть с головой. А вдруг вы тоже как раз сейчас ищете, чего бы такого почитать самим или подсунуть ребенку? И вдруг хочется вам чего-нибудь именно нидерландского или фламандского?
Начнем с тех, кто читает в переводе.
📖 Малыши и дошкольники. В этой возрастной категории толстых книг не так уж много, но, к счастью, есть Анни М.Г. Шмидт с «Ошенькой», «Плюком из Петтэфлета» и «Грязнулькой» (все в переводе Ирины Лейк). Найти их в продаже теперь не так просто, но, в конце концов, есть библиотеки, Авито, аудио, букинисты, ну, не мне вам рассказывать, где еще можно поискать. (А если не найдете, то можно прочитать все истории о Саше и Маше, они вроде еще попадаются в магазинах.)
📖 Младшим и средним школьникам может прийти по душе книга Маргареты ван Андель «Мифы и сказки о деревьях», которая вышла в этом году в Редакции «Вилли Винки» в переводе Екатерины Торицыной. В ней собраны разнообразные истории о деревьях со всего света, весьма увлекательные и снабженные прекрасными иллюстрациями Марике Нелиссен.
📖 Любителей рыцарских приключений лет от 10 наверняка увлечет «Письмо королю» Тонке Драхт в переводе Ирины Гривниной (сейчас в Лабиринте на нее скидка аж 80%). Несмотря на то, что книга была написана в 1962 году, устарела она только в том, что там почти нет персонажей-девочек. В остальном же это по-прежнему один из тех текстов, который хочется читать с фонариком под одеялом, пока не узнаешь, чем все закончится.
📖 Интересующимся историей подросткам лет от 12 подойдет «Крестовый поход в джинсах» Теи Бекман в переводе Ирины Лейк. 15-летний Дольф попадает в Европу XIII века и случайно становится одним из лидеров детского Крестового похода. Интересный и познавательный роман, основанный на реальном историческом материале.
📖 Продвинутым читателям лет с 13-14 и их родителям можно взяться за «Бред какой-то» Шурда Кейпера (в нашем с Ириной Михайловой переводе) о лете, которое проживает и описывает в своем романе-дневнике начитанная не по годам 13-летняя Салли Мо. Будет и смешно, и грустно, но уж точно не скучно, это я гарантирую.
📖 Ну а если вы ищете что-нибудь исключительно для себя, а не для детей, то в качестве каникулярного чтения вполне подойдут «Записки Хендрика Груна из амстердамской богадельни» Хендрика Груна в переводе Эллы Венгеровой (если понравится, то есть еще продолжение - «Новые записки»).