Смотря с кем общаться. В Варшаве на вокзале кассир была моего возраста, поэтому явно учила в школе русский, но разговаривать на нем не захотела, и по-английски не говорит. Поэтому я не разобралась, где на билете вагон и место, мне девочка в поезде помогла. Она говорила по-русски. Молодежь хорошо разговаривает по-английски, проблем нет.
Существуют стандартные фразы. Я многое помню из нашего школьного учебника середины 70-х годов. Хотя он был американизированный. Сегодня детям на уроке в воспитательных целях рассказывала историю про мальчика-пастуха, который кричал «волки», помню историю про леди Годиву. Вот в этом учебнике был диалог: -I'm glad to see you. -I'm glad to see you, too.
И вот в январе 2003 года, через 21 год после окончания школы я приезжаю в Данию на учебу. Говорю машинально заученную в детстве фразу. Очень удивляюсь, что получаю от датской преподавательницы стандартный ответ. После этого все жалобы на качество советских учебников считаю неправомерными. Сейчас дети по красивым и захваленным учебникам учатся, но стали ли они свободно говорить? Хотя бы в Турции?
Comments 4
Reply
В Варшаве на вокзале кассир была моего возраста, поэтому явно учила в школе русский, но разговаривать на нем не захотела, и по-английски не говорит. Поэтому я не разобралась, где на билете вагон и место, мне девочка в поезде помогла. Она говорила по-русски.
Молодежь хорошо разговаривает по-английски, проблем нет.
Reply
Еще бы по английски научиться уверенно говорить )
Reply
Я многое помню из нашего школьного учебника середины 70-х годов. Хотя он был американизированный.
Сегодня детям на уроке в воспитательных целях рассказывала историю про мальчика-пастуха, который кричал «волки», помню историю про леди Годиву.
Вот в этом учебнике был диалог:
-I'm glad to see you.
-I'm glad to see you, too.
И вот в январе 2003 года, через 21 год после окончания школы я приезжаю в Данию на учебу.
Говорю машинально заученную в детстве фразу.
Очень удивляюсь, что получаю от датской преподавательницы стандартный ответ.
После этого все жалобы на качество советских учебников считаю неправомерными.
Сейчас дети по красивым и захваленным учебникам учатся, но стали ли они свободно говорить? Хотя бы в Турции?
Reply
Leave a comment