Vacation

Nov 03, 2008 14:21

podrujka prislala rasskazik:)

...

Справка: Остров Сэн Мaртин, северный остров Малого Антильского архипелага, является одним из самых популярных островов Карибской гряды. Одна треть принадлежит Голландии (Sant Maarten), а две трети - Франции (St.Martin).

...
Прилетев на остров с женой и чемоданом, пересев на автобус, и, наконец, добравшись до экзотического отеля Ля Мэридиан, на5одящегося в отдаленнии oт всякой цивилизации, у скрытой джунглями тихой бухты, я поставил чемодан и жену на прохладный мраморной пол и осмотрелся. Тихо, красиво... подозрительно. Неужто 'наших' нет?

Понюхав воздух, просканировав опытным глазом редких отдыхающих в лобби, и поцоков языком для полной уверенности, я пришел к заключению, что 'Наших' нет. «А что?", подумал я вслух, «Не могут же наши быть везде».

«Yeah, right...» подумала про себя жена, и скомандовала: «Не расслабляться!"
Мы покатили в номер.

Первый день прошел отлично. Все было замечательно: вода, песок, небо, тихие лощеные фран узы и итальянцы и их тихие лощеные дети. Нас принимали за американцев и игнорировали.

Наших нигде не было! «Уррааа!» шёпотом прокричал я под конец дня двум чайкам, и расслабился.

На утро следуещего дня, сидя за столиком на веранде открытого kафе и попивая ананасовый сок я почувствовал смутную тревогу. Нежно светило утреннее солнце в синем синем небе, пели птички, равномерно звучал прибой, сновали добрые сиськастые черные туземки в платках и передниках, разливая вкусный кофе по чашечкам.

Появление наших напоминало кадры из съемок африканского сафари по каналу Discovery. Несущееся галопом стадо носорогов по саване, сопровождаемое клубами пыли, фырканьем, нечеловеческими звуками и хрустом костей.

Немного впереди неслись самки, в боевой окраскe, вооруженные сумками Luis Vitton и Gucci. Чуть позади, обливаясь потом и волоча пугающих размеров чемоданы, поспевали самцы. По сторонам повизгивая скакали детеныши от 6 до 9 лет. Два десятка чашечек с кoфе замерли в воздухе. «Мама!» прошептал я и услышал тихое эхо на французком и итальянском языках. Мы бросились в рассыпную и забились по номерам.

К середине дня все видимо поняли, что без еды долго в номерах не протянешь, и, как не крути, надо идти в буфет.

Мелкими перебежками французы и итальянцы подтягивались к буфету опасливо оглядываясь по сторонам.

Пронзительный вопль - «Валераааа! Стань на шухер! Они сказали шо щас вынесут куру!» - было первое, что мы услышали. Испуганные чайки вспорхнули в небо, несколько француженок упали в легкий обморок.

Валера, крупный волосатый мужчина в майке с символикой VERSACE заправленой в шорты и высоких черных носках в сандалиях, нарезал круги вокруг буфета как радиоуправляемая торпеда, до тех пор пока большая добрая и потная тузем ка не вынесла дымящуюся курицу на подносе в виде обычных chicken wings.

»Ира, есть кура!» - громко заорал Валера в направлении стола с нашими. Ира закатила накрашенныD0 фиолетовым глаза в экстазе, Эдик закричал через весь буфет - «Валера бери куру на всех, нах, за те деньги шо мы им уплатили!»

На помощь Валере уже неслись Мила и Саша. Работая дружно и с энтузиазм ом, Валера и Саша лoктями а Мила бедрами, они заняли стратегический плацдарм и вскоре кура перекочевала из огромного подноса на шесть тарелок в руках Валеры, Саши и Милы.

Вся французо-итальянская очередь включая мою жену хлопала глазами и пыталась понять, что же только что произошло... От куры остался тол ко поднос с крошками. Потом все резко засуетились, мол, хрен с ней с курой, надо бы успеть хоть что то еще хватануть.

Проходя мимо моей застывшей жены самец Саша сказал самцу Валере кивая на девушку - «Валер, оставим телке немнога чикена? Валера одобрительно хрюкнул и Саша, уже обращаясь к моей жене, многозначительно подмигивая и жонглирую тарелками с chicken wings, сказал - «Ээ.. хау мэни.. ээ.. писес ю вонт, а? Ван? Ту?».

»Дайте два!» быстро сориентировала сь по-русски жена и мгновенно цапнула две куриные ножки с их тарелок.

Саша поднял брови и округлил глаза. У Валеры слегка отвисла челюсть. Ничего не сказав они пошли к своему столу. Единственным правильным решением было как можно быстрее отнести куру на безопасное расстояние.

»Представляешь!» - говорит жена, вернувшись к нашему столику - «Эти волосатые мужики забрали вecь поднос chicken wings, мне удалось силой отобрать только два кусочка!»

Тем временем за столом 'наших' велась оживленная беседа...

«Ой, эта кура!» - чавкая и часто моргая, ласково восклицала Ира.
«Да, разве это кура?! Это не кура!" - утвердительно заключала Римма, посасывая косточку, - "Вот в доминиканской, так то таки да была кура!"
«И ваааще, они с нами обращаются хужe чем с французиками" - подмечала Мила, - «Та за те деньги шо мы им платим они вообще должны нам жопу целовать!"

К столику обреченно подошла туземная официантка - "Hello, would you like anything to drink? Coffee, Tea, Juice?"

"YES!" сочно откликнулся за всех Эдик.
"Эскюзми, ван такила фо ми" - тщательно прожовывая и глотая кусок куры, перебил Миша.
"Миша, ну шо ты B 3онишь?!" - подключился самец Саша.
Саша явно был самым крутым в их компании - кроме плавок D&G на его розовеньких пухленьких пальчиках были два чудовищных размеров перстня, синий и красный. Еще он был волосатей ос тальных.

"Ван такила фо хим, фо хим, фо хим, ...." - продолжал Саша, идя по кругу и синхронно показывая пальцем на каждого сидящего за столиком, перепрыгивая через сидящих в беспорядке детей.

"Ну а чё ты, всамделе?" - тихо огрызался в это время Миша со с воей женой, которая по всей видимости была против тэкилы в такое время дня, - "Мы сюда бухать приехали или как?".
"Я ж тя знаю" - шипела жена, "Опять в г-нище будешь!"
Миша в расстройстве произносил укоризненное "Ай!", махал рукой и отворачивался.

"Валера, сханяй, пасатри шо там еще вынесли..."
Детеныши же все это время хулиганили, бросались едой и просили тэкилу.

Последующии дн мы провели в вялом унынии. Наши неизменно появлялись по утрам в лакированных туфлях и во всем черном, вечерами же они переодевались в сандалии и во все белое. Количество ювелирных украшений и дизайнерских эмблем устрашало. Они сметали все на своем пути.

Менеджер отеля, дружелюбный, смуглый и высоченный францyз, рассказал, что обнаружил у себя первый седой волос.

Кроме буфета на территории были еще несколько ресторанов где нужно было заранее заказывать столики на вечер. Мы с трудом заказали себе столик - не мы одни были такими умными, отдыхающие начали обходить буфет стороной.

Вечером, у вxода в ресторан я заглянул в специальный журнал чтобы найти в списке свое имя. Кроме своего имени я также обнаружил " Valera , party of 12".

Делать было нечего. мы сели за свой столик в полупустом еще ресторане и попытались насладиться моментом. Наслаждаться нам пришлось не дол го.

Они пришли. Переругавшись с официантами в отношении того, где должен находится их столик они наконец разместились и заказали тэкилы и водки. Просмотрев меню женщины посовещались и решили - "Валера, сганяй в буфет, посари шо у них тaм". Валера чинно удалился.

Тем временем за столом происходил следущий разговор.
"Башка разкалывается, ващеее" - мямлил Саша.
"А я те гаварил в панаме захарай!" - отвечал Миша.
Мишина жена забросив левую руку далеко за голову внимательно изучала свою подмышку.

"Санёк, слухай сюда!" - сказала Римма, "У меня в комнате есть шикарные таблетки Майдол! Я тя, б..я спасу, забудешь шо у тя ваще голова есть! Бери давай ключ, иди возьми, хотя не, Эдик пойди с ним, он же не знает де у меня сумка! Ну иди, шо ты сидишь как мудак?!"

"Да не.." мычал Саша, "Кажись укачало меня на катамаране, не в той панаме дело..."

"Дык, б..я!" вступился Эдик, "Я ж всю жизнь на корабле провёл! Я ж те гаварил, главное шоб не укачивало! Че ты поперся? Таки теперь жри таблетки!"

"Ребята!" вдруг раздался вопль задыхающегося Валеры, влетевшего обратно в ресторан, - "Сегодня у них сумасшедший буфет!!! Они дают сибэса!!!"

"Так и шо, шо мы не в буфете?!" тут же нашлась Римма, "За него ж все равно заплочено! Валера, а ну гони в буфет за сибэсом на всех!"

"Один не справлюсь" - честно признался Валера.

Я наконец допер, что сибэс - это Sea Bass.

Когда Валера, Римма и Мила ворвались в буфет, ужинающие там французы и итальянцы не поверили своим глазам. "Как же так? Ведь или б3фет или ресторан, либо одно либо другое, не так ли?" - застыл немой вопрос в остекляневших глазах. Все понимали что "сибэса" им не видать как свою Францию или Италию в ближайшие десять дней так точно.

Находясь в тяжёлом душевном состоянии, я перестал отдавать отчет своим действиям. "Ты куда?" удивилась жена когда я встал из-за столика. "За сибэсом" словно под гипнозом ответил я. "Ты что с ума сошел?" испугалась жена, "Сядь немедленно! Мы сейчас его закажем здесь из меню..." и вцепилась в мой рукав.

Проходили дни. "Наших" прибавилось, теперь они с трудом помещались на обеде за двумя длинющими столами.

К полудню они выбиралис ь на пляж, и самки, отчаянно визжа, барахтались в полуметре от берега где вода доставала до колена, а самцы, выставив огромные барабаны-животы демонстративно шествовали вдоль всего пляжа выискивая загоравших topless женщин. Эдик не расставался с огромным полиетиленовым пакетом в котором были банки с пивом, ему было тяжело, он потел но не здавался. Французы и итальянцы прятались под пальмами.

Мила кормила грудью взрослого ребенка посреди пляжа. Детёныши их, надо сказать, страшно хулиганили с утра до вечера. Переодически, каждый из пап после многочисленных безреультатных выкриков "Дэниэл, я сказал камир быстро!", "Майкл, ты чё меня плохо слышишь?!" или "Алэкс, я считаю до десяти, я сказал!", вскакивал и бежал за сыном. Каждый из детенышей понимал что с такими пузами папы вряд ли догонят их, но они не расчитывали на выносливость. Обычно через несколько минут погони вокруг бассейна мимо обезумевших туристов, детеныши выбивались из сил и будучи пойманым за ухо получали пару оплеух или подзатыников, после чего они начинали биться в истерике и кричать:

"I hate you, dad, I hate you! Leave me alone! That's bullshit! Why would you do this in front of everyone? I hate you!"
Папы тащили их за уши и приговаривали "Шарап я cказал, олрэди!"

В один из дней толпа "наших" придя на ужен, разделилась на две группы. С загадочными лицами они сели за разные столики в разных концах ресторана.

"Что происходит?" недоумевали мы, французы и итальянцы, "Почему они так тихо и странно себя ведут? Неужто переругались?"

Ответ последовал незамедлительно.

"Миша, Миша, как слышно? Приём!" тихо проговорил в маленькую бытовую рацию (walkie- tal kie) Эдик за своим столом, что неожиданно шипящим грохотом разразилось на другом конце ресторана. "А мы уже жрём, потому што 'типать' надо по человечески, а не как вы!" - ответил Миша с другого стола и это разразилось грохотом на другом конце.

Так они и общались на протяжении вечера, им это очень нравилось и они были в восторге.

Менеджер отеля закрылся у себя в кабинете и принялся писать увольнительное письмо.

"A как же протянуть бы еще несколько деньков?" подумал я.

На следующий день приехала новая партия отдыхающих итальянцев. Они были помоложе, отлично выглядели, вкусно пахли, и были шикарно со вкусом одеты. Мы все проводили их взглядом. Бедные, они не знали что им предстоит.

В этот момент "наши" сидя в буфете с жирными от курицы пальцами поняли что их авторитет по части моды пошатнулся и громко решили следующее: "Итальяшки, офигели! Не, ну шо они себе думают? А? Да за те деньги шо мы уплотили!"

На следующее утро все "наши" демонстративно отправились на катамаране к соседнему островку Сент-Бартс (St Barts), который славится своими бутиками. Они пробыли там до вечера и все это время у нас царил праздник, все любезничали друг с другом, уступали друг другу мест о в очередях на ланче в буфете, всячески улыбались и радовались. Кто- то даже сыграл на гитаре.

Под вечер "наши" вернулись таща за собой пакеты, кульки и коробки.

Весь следующий день они прохаживались по пляжу в самых неописуемых нарядах, парами, под руку, то и дело бегая в номера переодется во что то новое.

Никто из нас даже не смеялся.

День нашего отьезда я встретил как праздник! Мы рано собрались и отправились в аэропорт. В аэропорте, стоя в очереди на сдачу багажа, с нами случился нервный припадок. В зал вломились все те же наши и встали в нашу же очередь. Мы смеялись, рыдали и икали. Мы катались по полу и держались за животики.

"Ты смари, во люди а?!" громко сказал Саша показывая пальцем в нашу сторону, - Ваще ненормальные, да?!"

"Да то шо, э то ж наши с резорта, ну та пара русская шо прикидывались американцами, типа интеллихэнтов строили. Ну? Шо ты еще сказал у тебя куру в буфете забрали, помнишь?" - грoмко зашептала Римма.

"Ага!" - прищурившись подтвердили остальные, - "Тоже нам, культурные!"

Самого перелета я не помню. Мы выпили все что нам могли дать выпить и заснули. Разбудила нас стюардесса после посадки в Чикаго. В салоне почти никого уже не было. Мы взяли сумки и обнявшись пошли домой.

Previous post
Up