Удивительные дела творятся на свете - куда-то стал исчезать из употребления предлог "в", то есть, не совсем исчезать, но постоянно заменяться предлогом "на". Вот читала я книгу "Глаза убийцы" Джона Сэнфорда, не сказать, чтобы изысканный детектив, но вполне приличный. И перевод в целом ничего, но почему-то, говоря об отделении в больнице (главный
(
Read more... )
Comments 5
врачи и сестры в самом деле говорят "на отделении".
тут это, в общем, оправдано.
---
с Ялтой вопрос другой.
раён же требует отсыпать семок.
Reply
---------------------
про район: вернулся сын и меня просветил - это действительно сейчас норма, а не в курсе я потому, как он изящно выразился, "живу нереальной жизнью". мило, да?
Reply
----
мать, этим самым заведуя, не говорила, как-то обходилась, а вся свита до сих пор говорит "на", вызывая у меня смесь досады и нежности. это неправильно, конечно.
впрочем, дело было в психиатрической б-це, там чего не услышишь. :)
Reply
коробит конечно, так а что сделаешь?
-------------------
про "больничку" так еще говорят следователи и, что удивительно, респектабельные адвокаты.
-------------------
Александр Сергеевич, а вы врачом стать не хотели?
Reply
Leave a comment