я тоже буду ретроградом - все-таки почитаю Эко в привычном переводе:) в русском издани там предисловие Костюкович толковое. сам роман в Италии-то вызвал всяческие непонятные комментарии, в том числе и от римского раввина. -------------------------- и как укр. перевод кстати?
фетишизм нынче дорог. да и книги дома ставить вот, ей-богу, некуда. и дети нынче странные пошли - им наши заботливо собранные библиотеки не особенно интересны, у них вкусы другие.
Comments 11
Reply
в русском издани там предисловие Костюкович толковое. сам роман в Италии-то вызвал всяческие непонятные комментарии, в том числе и от римского раввина.
--------------------------
и как укр. перевод кстати?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
да и книги дома ставить вот, ей-богу, некуда.
и дети нынче странные пошли - им наши заботливо собранные библиотеки не особенно интересны, у них вкусы другие.
Reply
Leave a comment