"Благоволительницы" Литтела - набросились уже

Jan 31, 2012 17:54


Сразу скажу, "Благволительниц" я еще не дочитала, в процессе, но речь сейчас не об этом. Роман мучительный, изматывающий до головной боли, хорошо написанный и даже прилично переведенный; оторваться можно, бросить не получается.
О "Благоволительницах" много писали, мнения разделились, но, пожалуй, ругают роман больше, и это как раз неудивительно. ( Read more... )

Leave a comment

Comments 20

jonny_begood January 31 2012, 16:04:52 UTC
Читал только одну рецензию Прилепина, так он поставил этот роман в один ряд с выдающейся классикой. Аж почитать захотелось, хотя судя по всему это чтение легким не будет)

Reply

knigolove January 31 2012, 16:18:03 UTC
весьма нелегкое, в основном неприятное и даже противное, но, знаете, это точно роман из серии must read.

Reply


под замочек бы... balda_balda January 31 2012, 16:22:31 UTC
неожиданно хороший перевод. я был просто поражен, ибо ожидал инова.
есть, конечно, *он зажег сигарету*, - куда ж без этого: не на облаке, чай, живем... но удивительно хороший - я смотрел пристрастно и внимательно.

и обесураживающий - в "пражском кладбище".

Reply

knigolove January 31 2012, 16:35:59 UTC
"Пражское кладбище" начинала читать 5 (!) раз, домучивала до сотой страницы и все, сил нету.
перевод ужасающий, почему-то похож на музыкальное произведение, где ноты поменяли местами и получилась какофония.
ритма в книге не чувствуется совсем, то и дело спотыкаешься.
неужто Эко так вот плохо стал писать? эх, необучены мы языкам итальянским...

Reply

balda_balda January 31 2012, 16:42:43 UTC
ага!
ну, значит, это не мой скверный характер. я взялся с большим пиететом и еще большим доверием.

Reply

knigolove January 31 2012, 16:51:28 UTC
я вот даже книжку купила, а могла бы просто скачать:)
говорят, что украинский перевод лучше, может и правда...

Reply


balda_balda January 31 2012, 16:27:07 UTC
(томно):
...а последнее, самое последнее, что меня на этом свете занимает - это мнение захара_прилепина как по данному вопросу, так и по всем прочим.
лил бы себе теплую водку в ботинки и дальше.

Reply

knigolove January 31 2012, 16:37:10 UTC
я Прилепина и не читала ничего и рецензий его никаких... темнотаааа

Reply

balda_balda January 31 2012, 16:46:55 UTC
можно подумать, я читал. за что это мне?! никто не согрешил так тяжко, чтобы...

Reply


elenablondy January 31 2012, 18:11:03 UTC
Ира, а я как раз на днях об этом романе искала инфу в сети. Спасибо, что поделилась впечатлениями.

Reply

knigolove January 31 2012, 18:51:33 UTC
Лен, инфа хорошая о романе, без злобства и аргументированная, в журнале Иностранная литература, погугли

Reply


bukogolik January 31 2012, 20:13:40 UTC
По рецензиям Топорова сложилось впечатление, что "литературной знаменитости хочется напомнить о себе если уж не взрывом, то взвизгом" и далее по текстку - это он про себя. А Литтел в обязательных планах.

Reply

knigolove February 1 2012, 09:05:25 UTC
так и есть:)
в одном с Топоровым соглашусь - дорого книга стОит

Reply

bukogolik February 1 2012, 11:05:58 UTC
Это точно :) Я до сих пор не решилась разориться.

Reply

knigolove February 1 2012, 15:34:46 UTC
на Флибусте есть, если рука не поднимется купить

Reply


Leave a comment

Up