Вот такую табличку сделал. В ней звания османского флота в период Первой мировой войны. UPD. 09.07.2023 Таблица скорректирована по результатам обсуждения.
Адмиралы, 1) маршал-адмирал, наверное полный адмирал переводится и соответсвует по должности-званию муширу , которое конечно как маршал пришло из Франции, но соответсвует маршалам времен напалеона и позже. Грубо говоря генерал-инспектор орды (корпусного, а позже с 1909г армейского округа ) и соответсвено командующий корпусом или армией. Главком или командующий фронтом до 1909г был серакис и реально звание не присваивалось со времен Байрактара (который человек и паша ) , только в военное время врио главкома (из за чего по большей части и бардак в турецком командование на Дунае в войне 1877-78г было ) . Шибко звание серакис-бея , и главное должность с приставкой Румелии, Алепо, Египта стало всего на ступеньку ниже титула-звания султана (верховного главкома, империума в древнеримском значение ) и давать укоренится в звание-должности одному человеку или тем паче семье было чревато . Поэтому кстати и принцев серакисами не назначали.
В принципе флот = корпусу-армии, учитовая что имелось 5-7 корпусов с начала реформы низама и 4 армейские
( ... )
На мой взгляд, называть турецких морских «фельдфебелей» старшинами, противопоставляя более младшим унтер-офицерам, - только путать себя и читателя. Старшины - это понятие у нас традиционно относится целиком к корабельному младшему начальствующему составу: все, кто выше старшего матроса и ниже младшего лейтенанта/мидшипмена.
Есть два пути:
1. Использовать в качестве эквивалентов современную отечественную линейку старшинских званий.
2. Найти некие лексемы для турецких «фельфебелей» и «унтер-офицеров» и давать их близко к оригиналу.
Мне ближе второй вариант. Например, аргентинские военно-морские звания трактую так: Suboficial Mayor - Главный субофицер Suboficial Principal - Старший субофицер Suboficial Primero - Субофицер 1 класса Suboficial Segundo - Субофицер 2 класса Cabo Principal - Старший капрал Cabo Primero - Капрал 1 класса Cabo Segundo - Капрал 2 класса
Т.е. субофицеры - это «фельдфебели», а капралы - это «унтер-офицеры». Все вместе они старшины.
Но тут конечно проблема с баракамским турецким языком. Но, может быть, использовать
( ... )
Я думал о том, как называть gedikli, но пока мне ни один вариант не понравился. Как раз старшины - на мой взгляд неплохо. Выше ув. sergiovillaggio привел звания французского флота, там старшины (мэтры) занимаю такое же положение.
И на счет вот этого: "Старшины - это понятие у нас традиционно относится целиком к корабельному младшему начальствующему составу: все, кто выше старшего матроса и ниже младшего лейтенанта/мидшипмена". В нашем флоте в настоящее время старшины действительно полностью занимают место между матросами и мичманами, но это только потому, что у нас унтер-офицеры отсутствуют. А раньше... был вообще раньше официальный термин старшин в русском флоте?
В данном случае старшины - это должности (старшина электриков, старшина горнистов, старшина машинных и т.д.). А я имею в виду, была ли такая категория званий - старшины. Вроде как нет.
Comments 49
Reply
Адмиралы, 1) маршал-адмирал, наверное полный адмирал переводится и соответсвует по должности-званию муширу , которое конечно как маршал пришло из Франции, но соответсвует маршалам времен напалеона и позже. Грубо говоря генерал-инспектор орды (корпусного, а позже с 1909г армейского округа ) и соответсвено командующий корпусом или армией. Главком или командующий фронтом до 1909г был серакис и реально звание не присваивалось со времен Байрактара (который человек и паша ) , только в военное время врио главкома (из за чего по большей части и бардак в турецком командование на Дунае в войне 1877-78г было ) . Шибко звание серакис-бея , и главное должность с приставкой Румелии, Алепо, Египта стало всего на ступеньку ниже титула-звания султана (верховного главкома, империума в древнеримском значение ) и давать укоренится в звание-должности одному человеку или тем паче семье было чревато . Поэтому кстати и принцев серакисами не назначали.
В принципе флот = корпусу-армии, учитовая что имелось 5-7 корпусов с начала реформы низама и 4 армейские ( ... )
Reply
На мой взгляд, называть турецких морских «фельдфебелей» старшинами, противопоставляя более младшим унтер-офицерам, - только путать себя и читателя. Старшины - это понятие у нас традиционно относится целиком к корабельному младшему начальствующему составу: все, кто выше старшего матроса и ниже младшего лейтенанта/мидшипмена.
Есть два пути:
1. Использовать в качестве эквивалентов современную отечественную линейку старшинских званий.
2. Найти некие лексемы для турецких «фельфебелей» и «унтер-офицеров» и давать их близко к оригиналу.
Мне ближе второй вариант. Например, аргентинские военно-морские звания трактую так:
Suboficial Mayor - Главный субофицер
Suboficial Principal - Старший субофицер
Suboficial Primero - Субофицер 1 класса
Suboficial Segundo - Субофицер 2 класса
Cabo Principal - Старший капрал
Cabo Primero - Капрал 1 класса
Cabo Segundo - Капрал 2 класса
Т.е. субофицеры - это «фельдфебели», а капралы - это «унтер-офицеры». Все вместе они старшины.
Но тут конечно проблема с баракамским турецким языком. Но, может быть, использовать ( ... )
Reply
Я думал о том, как называть gedikli, но пока мне ни один вариант не понравился. Как раз старшины - на мой взгляд неплохо. Выше ув. sergiovillaggio привел звания французского флота, там старшины (мэтры) занимаю такое же положение.
И на счет вот этого: "Старшины - это понятие у нас традиционно относится целиком к корабельному младшему начальствующему составу: все, кто выше старшего матроса и ниже младшего лейтенанта/мидшипмена". В нашем флоте в настоящее время старшины действительно полностью занимают место между матросами и мичманами, но это только потому, что у нас унтер-офицеры отсутствуют. А раньше... был вообще раньше официальный термин старшин в русском флоте?
Reply
Да, были старшины. Как раз недавно камрад appavlenkoвыкладывал вот такие судовые расписания:
Reply
В данном случае старшины - это должности (старшина электриков, старшина горнистов, старшина машинных и т.д.). А я имею в виду, была ли такая категория званий - старшины. Вроде как нет.
Reply
Leave a comment