Есть куча мемов, когда люди, не понимающие слов песни, колбасятся под какие-нибудь неоднозначные, назовём это так, тексты.
Как-то, помнится, на корпоративе наш руководитель отдела по ГО и ЧС задорно отплясывал под «Help me, Dr. Dick» и зазывал нас, типа, а вы чего не танцуете? Ну, мы просто знаем английский ;)
Ну, и тут вот нашла я Someone you loved, да ещё в такой обработке прикольной (Max Martin, Rachel Morgan Perry) и стала смотреть текст в интернете, так как не все слова уловила, и там среди прочего, есть фраза: «I let my guard down, And then you pulled the rug» и перевод: «Я потерял бдительность, а потом ты вытащил ковёр». Ох, давно я так не смеялась - прямо какие-то криминальные сводки из пещеры Аладдина.