Серенада
автор
anomel Действующие:
Т р у б а д у р - Трубадур
Д в о р е ц к и й - Дворецкий
К о р о л ь - Король
С о л д а т - Солдат
Ночь. Площадь перед дворцом. На площади, оперевшись спиной на фонарный столб, стоит Трубадур. На его плече висит гитара.
Трубадур: (Поёт) Л-у-у-у-у-ч солнца золотого, тьмы скрыла пелена-а-а-а. И между нами сно-о-о-ва вдруг выросла стена-а-а-а…
Дворецкий: (Высовывается в окне второго этажа) Кто там нарушает тишину?! Его величество уже спать легли и просили народ его не тревожить.
Трубадур: А принцесса гулять выйдет?
Дворецкий: Нет.
Трубадур: (Поёт) А-а-а, а-а-а-а-а. Ночь пройдет, настанет утро ясное…
Дворецкий: Я вам повторяю ещё раз! Его величество легли спать! Прекратите безобразничать. Я сейчас охрану вызову.
Трубадур: А позовите принцессу. Ну пожалуйста…
Дворецкий: Молодой человек, вы несносны!
Трубадур: (Поёт) Верю, счастье нас с тобо-о-о-о-й ждет. Ночь пройдет…
Открывается дверь балкона. Выходит король.
Король: (Сонным голосом) Что такое? Что за стоны у нас под окнами?
Дворецкий: (Громким шёпотом в сторону Трубадура) Ну вот, видите что вы натворили, молодой человек?! Король проснулся.
Трубадур: (Поёт) … пройдет пора ненастная, солнце взойдет... М-м-м. Со-о-о-о-лнце взойдет.
Король: Какое солнце? Почему солнце? Кто разрешил?!
Трубадур: (Поёт) Петь птицы перестали. Свет звезд коснулся крыш.
Король: Вот это правильно, это верно: ночь на дворе.
Трубадур: (Поёт) Сквозь вьюги и печали ты голос мой услышь.
Король: А вот это не правильно. Какие вьюги? Нет никаких вьюг в нашем королевстве. Надо петь «Пой, ласточка, пой! Дай сердцу покой!». Только пусть ласточка утром поёт, а сейчас всем спать! Дежурный! Эй, дежурный!
Из караульной будки выбегает заспанный солдат.
Солдат: Ваше королевсковысоковеличство! Дежурный караульной роты его императорского величества…
Король: (Король морщась, прерывает его) Ладно, ладно, вольно. Ты вот что, братец, ты ворота запер?
Солдат: Так точно, ваше королевсковысоковеличство!
Король: И свет погасил?
Солдат: Так точно, ваше королевсковысоковеличство!
Король: А кто тогда на площади безобразие безобразничает и покой моего королевского величества нарушает?!
Солдат испуганно оглядывается. Кроме него и трубадура на площади никого нет.
Солдат: Не могу знать, ваше королевсковысоковеличство! На площади никого кроме меня и трубадура нет, ваше королевсковысоковеличство! Я, ваше королевсковысоковеличство, в настоящий момент докладываю вашему королевсковысоковеличству обстановку на вверенному моей охране объекте - городской площади, а трубадур, ваше королевсковысоковеличство, стоит около столба и чувствительно поёт серенаду. А чтобы кто безобразия творил - того нет, о чём имею честь доложить вашему королевсковысоковеличству.
Король: А разве позволительно петь мне серенады, когда моё королевское величество изволит отдыхать?
Дворецкий: (Тихим кашлем привлекая внимание) Простите, ваше величество, трубадур серенаду не вам поёт, а принцессе. Я не хотел вас будить, полагая рассказать об этом незначительном инциденте во время утреннего доклада.
Король: Вы полагаете это не бунт против короны?
Дворецкий: Ваше величество, ни в коем случае! Обычная серенада. Для развлечения ее высочества принцессы. Так сказать колыбельная: «Спите, ваше высочество принцесса, усните. В доме, в смысле во дворце, погасли огни; пчелки затихли в саду, рыбки уснули в пруду, месяц на небе блестит, месяц в окошко глядит...» - ну и так далее.
Король: Мило. Очень мило. (Обращаясь к дворецкому) Как этого малого зовут?
Дворецкий: Трубадур. Просто трубадур.
Король: Пусть он подойдёт поближе.
Дворецкий делает знак солдату подвести трубадура. Солдат подбегает к столбу, хватает за шиворот трубадура и подводит к королевскому балкону.
Король: С тобой говорит король.
Трубадур: Здравствуйте ваше величество.
Король: Нам доложили (делает знак рукой в сторону дворецкого, тот почтительно склоняется и делает знаки трубадуру), что ты пел колыбельную серенаду ее высочеству принцессе. Мы хотели бы послушать твоё пение, раз уж так случилось, что мы бодрствуем.
Трубадур: (Поправляя гитарный ремень) Сначала что ли петь или продолжать?
Король: Пожалуй продолжать… Если нам понравится ты ведь споёшь свою песню ещё раз?
Трубадур: Можно и ещё раз, если понравится. (Начинает петь) «Ночь пройдёт, наступит утро ясное. Знаю счастье нас с тобой ждёт. Ночь пройдёт, пройдёт пора ненастная, солнце взойдёт, солнце взойдёт»
Король: Постой! Что значит «знаю счастье нас с тобой ждет»? Кого это «нас»?
Трубадур стоит молча, с поникшей головой.
Дворецкий: Позвольте, ваше величество?
Король: Да-да, позволяю.
Дворецкий: Ваше величество, трубадур в своей песне выражает уверенность в безоблачном будущем её высочества принцессы. Мол народ королевства уверен в завтрашнем дне: утром взойдёт солнце; ваши подданные буде радоваться, наслаждаться жизнью. Это поэтический оборот. Метафора.
Король: Метафора? Ну что же. Метафора - это хорошо. Однако поздно. Мы утомились. (Трубадуру) Благодарю, голубчик, ты можешь идти, дворецкий заплатит тебе за пение.
Дворецкий достаёт монету и кидает её на мостовую.
Король: Иди, дружок, спокойной ночи. (Собирается уходить)
Трубадур: А при…
Дворецкий: И-ди. Спо-кой-ной ночи. И-ди. (Уводит короля)
Солдат поднимает монету и протягивает трубадуру.
Солдат: Давай, паря, иди домой.
Трубадур: Почему они так? Я ведь её люблю!
Солдат: Эка хватил! «Люблю». Принцесс нашему брату положено любить на расстоянии. Давай, топай домой.
Трубадур медленно покидает площадь. Из-за кулис слышна его гитара и пение: «Ночь пройдёт, наступит утро ясное. Знаю счастье нас с тобой ждёт. Ночь пройдёт, пройдёт пора ненастная, солнце взойдёт, солнце взойдёт. Солнце взойдёт, а-а-а. Солнце взойдёт, а-а-а. Солнце взойдёт, а-а-а. Солнце взойдёт, а-а-а…»
Солдат возвращается в караулку.
Солдат: Ишь, «знаю счастье нас с тобой ждёт»… Молодёжь-молодёжь… Трубадурень… А может и добьётся своего? Принцессам чего надо? Чтобы на белом коне и любил. Парень втюрился - это видно всем, кроме короля. Но… Тут, как водится, папаша обо всём узнаёт последним. Два-три вечера парень попоёт на площади, так и коня купить сможет. Может и не трубадурень? Э-хе-хе, служба… Кабы не служба, так сидел бы я сейчас у булочницы… Пили бы мы чай с баранками… Ох и славные у неё булки!.. А баранки?! Нет, трубадур всё же дурень. У булочницы вон какая дочка, не чета принцессе. И песни ей петь не надо ночи напролёт. За бок ущипни, да леденец подари - вот и вся серенада. Одно слово - трубадурень.
Занавес