Девятый день месяца Майи - за шесть дней до майских ид.
Двадцать первый год консульства Октавиана.
Вилла Рустика в окрестностях Рима - Столицы Империи.
Беседа двух римских сенаторов.
Сенатор Луций:
Из головы мне не идет та Скифская война.
Как будто было все предрешено.
Ведь строй фаланг, эффектность колесниц
Были венцом имперской мысли.
Они были красивы, совершенны,
а значит и несокрушимы
в нашем понимании.
Победа Рима была поверена
Священной Римской Мерой…
Но вопреки нашим расчетам,
удача варварам досталась.
Все наши стрелы
вернулись нам же
с троекратной силой.
Булатный меч
был побежден корявою дубиной,
Дикарь скопировал
наш строй по-обезьяньи.
И посему сомненье
перед новым испытанием
меня гнетет,
поскольку наши знатоки не могут
ни соразмерить варварскую доблесть,
ни взвесить их звериное чутье,
проворность с хитростью уладить
и описать их в формулах в своих.
А где найти ту меру
для успеха нового похода?
Не только я в смятенье,
эти рассужденья
снижают храбрость наших легионов.
Сенатор Полибий:
Сомнение твое,
О славный Луций,
оправдано.
Но зачем же измерять
неизмеримое,
что под силу только самому Юпитеру,
и тем настырно сеять смуту
в сознании наших мудрецов.
Нужно идти обратною дорогой,
Из непонятного, по чертежам
Создать понятный всем предмет.
Сначала варваров ты
в римлян преврати
и твой расчет
потом не подведет.
А дикари, насытившись без пота,
И вспоминая ту войну,
проклянут победу,
не понимая её причин
и варварских мотивов своих предков.
Измерив свою победу нашей мерой
сочтут ёё отложенным разгромом.
Решись на вклад, достойный первородных.
По плану каждый день корми диких гусей
и преврати их в кур,
без упования на быстрый результат.
С едой скорми им наш порядок.
А заблужденья будут сладкой смесью.
Наш порядок,
став им родным,
диких гусей погубит,
а куры-неофиты не заметят
пропажи родственников бывших.
Начни сначала с вожаков.
А те направят
известной нам дорогой
стадо все.
В итоге
не смогут варвары остаться таковыми.
Не может же вино обратно соком стать,
а уж тем более вернуться в гроздь,
опрометью взобравшись на лозу.
Да,
В Риме дармоедов станет больше,
но Сенат останется таким же
и власть его упрочится.
И вскоре
на рынке твоя рабыня встретит
их полководца бывшего,
торгующего тыквой.
Но разве это
большая плата за победу?
Подумай же над выгодностью сделки.
Горсть пшена в оправе нашей воли
мы обменяем на распаханное поле,
расширив нашу ойкумену,
под властью римской меры.
В итоге вся цена покупки
у богов Хаоса
не так уж велика.
И более того,
диким огнем вновь обращенных римлян
мы сможем вновь согреть
наш гаснущий очаг.
Нужна прививка нам от вырожденья.
Как в начале всех времен
Великий Предок
отнял у Пана-хозяина лесов -
поля для сева,
Так и мы должны брать под наше попечение
новые народы.
И превращать их крепость в нашу силу.
Доказывая плебсу превосходство Первых.
Но нельзя же вырастить пшеницу
не разрыхляя чернозем продуманным орудием,
и не повредив божественных покровов леса.
Нельзя бросать зерно в сухую почву.
А Скифская война была такой попыткой.
Самонадеянно рассчитывали Вы
преодолеть ущелье в два прыжка,
соревноваться в мудрости с самой Палладой,
войдя без спроса в её дом.
Постичь все замыслы богини
не сможешь никогда,
ну а купить еще немного акров
из её владений
всегда возможно.
Сенатор Луций:
Боюсь, что плата станет слишком велика,
когда мы захотим купить
у Богов все их угодья
и стать богами вместо них.
Мы греем очаги дровами леса.
Что будет, когда чаща истончится,
А как растет она мы до сих пор не знаем.
Но оставим
загадку эту нашим детям.
Я верю в то, что неизбежно
Они низвергнут
сегодняшних атлантов в преисподнюю
И безраздельными правителями станут
над всем хозяйством былых богов.
И смогут воплотить нашу мечту -
Измерить божественную мудрость Римской Мерой,
её взнуздать и превратить в товар,
который по надобности крайней
можно купить в ближайшей лавке,
как специи к мирской еде
иль как основное блюдо.
Благодарю за мысли.
Пошел за римским просом для гусей.
И дам заданье умникам штабным.
Встретимся мы вскоре.
Ты, помнишь, мы званы
Цезарем на пир.
Прощай.