Ir kur gi aš papuoliau? (amžinai naujas įrašas)

Mar 14, 2036 22:31

SVARBU: blogas persikėlė į www.konstanta.lt. Čia nauji įrašai taip pat skelbiami, bet komentuoti galėsite tik ten ( Read more... )

Leave a comment

Comments 14

cho_laif December 9 2008, 12:28:04 UTC
o kelintų metų yra jūsų minima knyga?
(; nes mane irgi domina tai,kas domina jus

Reply

konstanta_42 December 9 2008, 15:10:43 UTC
Vikipedija sako, kad knyga pirmą kartą išleista 1979 m. Lietuviškai išleistos pirma ir ketvirta dalys, "Eridano" leidyklos PFAF serijoje, numeris 176 (taip, viena knyga). Filmas, jei neklystu, pastatytas prieš trejus metus.

Laiqualasse

Reply

cho_laif December 9 2008, 15:22:29 UTC
dėkoju už informaciją :)

Reply


shiny (www.shiny.lt) anonymous March 18 2009, 10:38:32 UTC
42 IR Medeišis viename! That's just wow (: sekmės rašyme. Beje, filmas išleistas prieš tris metus - labai nekoks. Verčiau rekomenduoju susirast 6 dalių "miniseries" išleistas 1986 metais - daug tiksliau knyga atvaizduota ir mažiau bajerių sugadintų (:

beje o kur įrašas apie FiDi? Tik nesakykit kad neatvažiuosit?

Reply

Re: shiny (www.shiny.lt) konstanta_42 March 18 2009, 16:44:38 UTC
Dėkoju už palinkėjimą :) Na negalim mes be Medeišio anei be 42-ių (ne, 42 Medeišiai jau būtų kiek daugoka...).

Filmas man pasirodė juokingas, nors nuo knygos ir labai nutolęs. Miniserialą susirasti pabandysiu.

Apie FiDi parašyti reikėtų, bet apsilankyti nepavyks - Tolkien Lietuva Gimtadienis man svarbiau, o kitu metu jo daryti neišeina :/

Laiqualasse

Reply


unless_spring March 25 2009, 21:22:43 UTC
Sveiki,

Ar galiu paprašyti jūsų pagalbos išversti vieną fizikos terminą iš anglų kalbos į lietuvių? Jo reikia mano verčiamam fantastiniam apsakymui. Spin-flip (of a hydrogen atom).

Iš anksto dėkoju,

Elze

Reply

konstanta_42 March 25 2009, 21:53:19 UTC
Labas Elze,

su tiksliu vertimu bus sunku, nes lietuviškai fizikos nestudijavau, taigi terminų nežinau. "Spin" lietuviškai kalbininkų siūloma versti "sukiniu", bet mokslininkai reikalauja palikti tarptautinį variantą ("spinas"). "Spin-flip (of a hydrogen atom)" versčiau kaip "Vandenilio atomo sukinio apsivertimas/šuolis". Greičiausiai tam irgi yra specialus terminas, bet tikrai nežinau, koks.

Laiqualasse

Reply

knyga ext_910777 December 16 2011, 11:20:29 UTC
laba, ar butu galima uzmesti aki i apsakyma? ;)

Reply


anonymous November 18 2009, 08:56:20 UTC
Gal būtų galima sužinoti Laiqualasse galiojantį e.paštą? Per konstanta_42@livejournal.com nepvayksta susisiekti :)

Reply

laiqua_lasse November 18 2009, 10:04:28 UTC
Žinoma, galima: laurie.lassi [eta] gmail.com .

Reply


blog.lrytas.lt/alauspatranka anonymous September 10 2010, 10:59:18 UTC
Pamenu prie 5 metus tinklalapyje "Lietuvos dangus" (o "Lietuvos aide" ir dar seniau) įdomius straipsnius apie astronomiją publikuodavo Zita Sviderskienė. Gal, sakau, žinot ką apie ją daugiau? Gaila, neberašo ji. O gal visgi dar rašo, kaip kadais pensijos išėjęs Selindžeris?

Reply

Re: blog.lrytas.lt/alauspatranka laiqua_lasse September 10 2010, 11:46:34 UTC
Deja, bet apie Sviderskienę žinau tik tiek, kad ji parašė labai įdomią knygą "Astronomijos abėcėlė", kurią keletą kartų perskaičiau dar ikimokyklinio amžiaus būdamas. Viena iš knygų, sužavėjusių mane astronomijos mokslu.

Reply


Leave a comment

Up