Португалия. Эвора - 2

Jan 24, 2012 08:35


Следующие пару часов я помню плохо: просто какой-то набор разрозненных картинок. Вот мы стоим с девушкой на улице перед гостиницей и меланхолично смотрим на дым. Никакой паники, или ужаса, или хотя бы интереса к происходящему - ничего. Просто стоим и смотрим. Я даже не помню, открывали ли мы капот, тушили ли что-то, звонили ли куда.



Потом другая картинка: я уже стою где-то в центре Эворы (уже не возле гостиницы, а далеко от нее), и вижу столб черного дыма, поднимающийся над той улицей, где стоит моя машина. И даже на таком расстоянии чувствую жуткую вонь. Ну, то есть я как-то оказалась далеко от эпицентра событий, когда машина еще горела. Но меня в этом эпицентре почему-то не было.

Следующий кадр - я уже в гостинице, и девушка по моей просьбе звонит в компанию, у которой я арендовала машину. И что-то там им рассказывает на португальском. (А машину, видимо, уже потушили). Потом говорит мне: «Сейчас уже поздно, никого из работников нет, но завтра приедет представитель компании из Лиссабона, чтобы на месте разобраться».

Потом помню, как сидела в гостиничном номере, в темноте,  пыталась сообразить, сколько может стоить Opel Astra, и перебирала все, что я могу продать: машину, квартиру, вещи. Я была абсолютно уверена, что меня заставят восстановить машину. Страховка, которую я купила, точно не покрывала пожар вследствие непонятных причин, плюс зеленую царапину вдоль всего правого борта, плюс разбитое боковое стекло. Периодически я начинала плакать. Когда у меня не было денег, я не плакала. Но тут мне как-то реально взгрустнулось. Ну, и еще я ругала себя последними словами, за то, что умудрилась совершить такую глупость: поехать одной в чужую страну, не имея толком опыта вождения. 
Настало утро стрелецкой казни. Машина стояла на улице с закопченной мордой и излучала вонь. Царапина радостно зеленела. Боковое зеркало зияло бельмом.

Девушка на ресепшене (та же самая), решила позвонить в компанию по аренде автомобилей еще раз  и уточнить, во сколько приедет представитель. Какое-то время она говорила по-португальски, потом начала повышать голос, потом встала и стала говорить стоя. Я запаниковала. Что еще?  Девушка перешла на английский, чтобы я тоже могла поучаствовать в беседе, хотя бы ушами. «Да как вы можете! Подсунуть иностранке машину с неисправным двигателем (прим. этот факт никто не проверял, она его сама придумала), оставить ее без помощи на всю ночь, да еще и заявлять сейчас, что ей нужно ехать в ваш офис в Лиссабон, чтобы там взять другую машину??? Почему она должна делать такой крюк? Она в отпуске! Она приехала в нашу страну отдыхать, а не мотаться в такую даль! (прим. расстояние от Эворы до Лиссабона - 120 км). Не надо ей никакого вашего такси! Пригоните машину сюда, чтобы она могла спокойно продолжить свой путь! Что она подумает о нашей стране!»

Я подумала, что попала в какой-то театр абсурда. Я, нерадивая иностранка, сожгла арендованную машину, чужую собственность, а она наезжает на хозяев этой собственности за то, что они, видите ли, портят мой отдых и позорят Португалию. Нет, вы такое видели когда-нибудь??? Положив трубку она, все еще негодуя, сказала, что они приедут через два часа за машиной, что они оплатят мне такси до их офиса в Лиссабоне, и что там мне дадут другую машину, чтобы я могла продолжить свой путь. Никакого текста о возмещении ущерба произнесено не было. Я решила, что он еще последует, когда приедет представитель компании. И пошла завтракать. А что мне еще оставалось делать?

Представитель был молодой парень, очень деловой и подтянутый. У него на руках была копия документов на аренду моей машины, включая рисунок с пометками, где на машине царапины или вмятины. Когда я увидела ксерокопию этого рисунка, мне стало дурно. Мы открыли капот. Там была гарь. Он молча покопался в том, что когда-то было двигателем, потом осмотрел царапину, потом боковое стекло. Потом что-то долго писал в каких-то формах. В это время вся моя жизнь пронеслась у меня перед глазами. Я ждала сумму. Финальную цифру. How much.

Он протянул мне какие-то формуляры - мол, подпишите. Я глянула. Бумаги были на португальском. И тут во мне взыграл мозг: я сказала парню, что не буду подписывать. Мало ли, что он понаписал в этих бумагах! Я подпишу - а потом мне всю жизнь платить! А то и сидеть! В португальской тюрьме!  Он понял, что баба вошла в штопор, и спокойно так, как душевнобольной, стал объяснять, что там написано, и за что я расписываюсь. Это просто акт приема-передачи машины. Все.

«А сумма-то, сумма какая?» - не унималась я. «Какая сумма? О чем вы?» - начал нервничать он. «Ну, сумма возмещения ущерба». И тут до него дошло, в чем моя проблема. «Успокойтесь, пожалуйста, Не надо ничего платить!» «То есть как не надо??? Машина же сгорела?»  «Да, сгорела. Наша компания приносит Вам свои извинения за то, что наша машина оказалась неисправной, и за то, что мы не смогли пригнать Вам другую машину прямо сюда. Сейчас сюда подъедет такси и отвезет Вас в Лиссабон».

Я остолбенела на какое-то, видимо, достаточно приличное время. Судя по всему, парень подумал, что я не поняла его английский (а у него был хороший английский!), и начал мне знаками показывать, как глухонемой: «NO MONEY.NO!»

Я не поверила. Позвала девушку (бедную девушку, патриотку своей страны) и попросила ее поговорить с ним еще раз, чтобы убедиться, что все именно так, как я поняла. Еще я попросила ее почитать, что написано в бумагах. Она подтвердила его слова и сказала, что я могу смело подписывать бумаги. Я подписала.

Такси и эвакуатор подъехали практически одновременно. Ни такси, ни, конечно, эвакуатор, не смогли свернуть с основной улицы на ту маленькую улочку, где стояла моя теперь уже бывшая машина. Пришлось вызывать кран (!!!), который, стоя на основной улице, опустил стрелу на маленькую улицу, поднял машину над домами, и поставил ее на эвакуатор.

Это последнее, что я увидела из окна такси, увозившего меня в Лиссабон.

*думаю, не надо говорить, что перед этим я чуть не задушила в благодарностях милую португальскую патриотку?*

Из путешествий, Португалия'04

Previous post Next post
Up