Jan 12, 2022 18:22
Когда говорят о мантрах, то забывают, что человеческое сознание блокирует реакцию на звуки ради членораздельной речи. Есть такое психическое заболевание - звуки имеют некую самость. Начинается - сталь это жесткость звуков ст, а ещё л добавляет жесткости. На самом деле мозг абстрагируется от таких наблюдений. Сталь, ачетайо, гангцхай - это сталь на разных языках, а порождает схожую реакцию у носителей языка. Зато влияние повторяющихся фраз мы легко заметим по возгласу Аллах Акбар. Помню видео бомбежек из Сирии, парень произносит Аллах Акбар пару десятков раз, но с разной интонацией. Мы имеем пример подавления речевой способности разнообразно выражать свои мысли. Фактически подавляется мозговая деятельность или не стимулируется.
Вывод прост, всё хорошо в меру. Иначе не только грядет отупление, но и нарушение нормальной деятельности мозга. Тем не менее, влияние звуков в зависимости от тональности вполне реально. А тональность и другие особенности явно присущи отдельным буквам и звукам. Например, ом, сомкнутые губы стимулируют вибрации от губ по лицевым костям черепа, звук а идет от голосовых связок снизу вверх в мозг и вниз по туловищу без влияния как при звуке ом на губы и лицевые кости черепа. Безусловно влияние пения на состояние человека. Но пение сочетает смысл слов и вибрации от звуков. Чаще всего после этого человек ощущает облегчение от проблем. Мозг занят содержанием песен, ему не до разных прочих мыслей. Отсюда популярность караоке. Но при этом мозг ради понимания смысла слов блокирует избыточное внимание на вибрации.
Совершенно не случайно молитвы на иностранным языке вызвали потребность перевода священных книг на другие языки - мозг противится звучанию непонятных фраз или пытается придать им смысл, которого в фразах нет. Насколько без понимания смысла стоит повторять мантры? Тут можно вспомнить историю песни 16 тонн. На английском этопро шахтерскую жизнь, а в СССР на эту же мелодию сочинили песню про бомбардировшиков - шестнадцать тонн умри,но доставь. Нам навязывают повторения, а истинную суть без языка и понимания культуры воспринять невозможно. Ом-мани-падме-хум - о цветок лотоса на пруду. Без ощущения внутри себя культуры прошлого индусов и тибетцев правильно ощутить фразу невозможно, но даже знакомство с чужой культурой и языком не дает эффект без искажений, поскольку у нас ещё есть наша собственная культура, которая ставит заслон перед чужой, как перед ахинеей - слишком многое из прошлых мировоззрений в наше время выглядит нелепо.
Кстати, не случайно так называемые святые прошлого сами себе сочиняли молитвы, но знание чужих молитв не помогало, поскольку индивидуальное восприятие мешало, да и природные данные ограничивали возможности иммитации.