Вчера вечером Яэлька, оправдывая свое имя (Яэль - это горная козочка), скачет, хотя уже довольно поздно. - Эй, коза, хватит скакать, спать уже пора! Арончик, тоже радостно скача: - Она - коза, а я - козак!
На самом деле он просто ляпнул непонятное слово по созвучию. Потому что, увы, знает не очень много русских слов. И впоследствии выяснилось, что он не понимает, что такое казак, а как будет по-русски «коза» мужского рода, не помнит тоже :-)
да это понятно, у меня сын такой же, для него немецкий - родной, по-русски точно как ваш иногда ляпнет чего-нибудь... так хоть стой, хоть падай, я иногда собираю, эти "приколы", иногда просто руки не доходят. но с другой стороны, чувство языка у них все-таки есть, вот смотрите, не знал как "коза" мужского рода будет, возможно не знал, что значит "казак", но подобрал же эти два слова, причем я так поняла, очень быстро ответил, раздумывать-то в этой ситуации некогда было, и смотрите, как хорошо по созвучию подобрал: КОЗА - КОЗАк, молодец!
Comments 9
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
но с другой стороны, чувство языка у них все-таки есть, вот смотрите, не знал как "коза" мужского рода будет, возможно не знал, что значит "казак", но подобрал же эти два слова, причем я так поняла, очень быстро ответил, раздумывать-то в этой ситуации некогда было, и смотрите, как хорошо по созвучию подобрал: КОЗА - КОЗАк, молодец!
Reply
я не верю своим глазам - ты в ЖЖ;-)
Reply
Reply
Leave a comment