Итак, каяки были набиты правиантом и вещами настолько, что подтаскивать к воде их пришлось вчетвером. И вот мы уже скользим по глади моря Кортеза. Наше путешествие началось около Puerto Escondido и после 4х часов мы высадились на острове Isla del Carmen. Хочу отметить, что С. и наши гиды абсолютно непринуждённо гребли (С. радостно ообщил, что постиг искусство правильной гребли, так чтобы прикладывать минимальные усилия, после чего руки абсолютно не устают, а всего лишь слегка побаливает спина), а я пыхтела, периодически останавливалась и всё время отставала от группы. Когда мы наконец-то достигли песчаного берега я была жутко уставшая и голодная, но тут Антонио сообщил, что только что видел, как по дну пролетели два ската и усталость как рукой сняло - стало ясно, что началось наше дикое, но симпатичное приключение.
Надо отдать должное нашим гидам, пока мы отдыхали после разгрузки каяков они наладили кухню, и превратили голый пляж во вполне комфортный лагерь. После обеда все отправились на прогулку по пляжу, где постоянно попадались морские обитатели (живые и не очень). Стало очевидно, что пляж, на который достаточно редко ступает нога человека моментально превращается в природную кунсткамеру- скелеты, ракушки, останки пелеканов и рыб были повсюду. Юные натуралисты Антонио и Рамон хотели нам продемонстрировать шкуру морского котика (все, что осталось от несчастного животного), но под ней оказалась тьма тараканов, которые от столь грубого вторжения разбежались во все стороны плотным черным ковром.
Это был единственный день, когда наш лагерь был обращён на запад и мы наблюдали, как солнце садилось над горами полуострова. Поскольку первые 2 ночи мы проводили в запаведнике, где запрещается разводить костры, после ужина в лучах заходящего солнца нам ничего не оставалось кроме как сидеть на берегу, болтать и отпихивать периодически подползающих раков-отшельников. Оказалось, что на каждом пляже преобладает свой вид живности и отшельники были самыми безобидными из ночных обитателей, с которыми мы сталкивались. Ночью С. показал мне biofluorescence и мы как дети бросали в пребрежную воду камушки и рисовали на воде замысловатые закарючки, которые мгновенное превращались в загадочные мерцающие существа.
Следующие два дня мы провели на острове Isla Danzante. Подплывая в стоянке, мы заметили в воде какие-то неопознанные белые предметы. При ближайшем рассмотрении оказалось, что по пляжу разбросаны отрубленные головы рифовых акул. Нам объяснили, что неподалёку от острова промышляют рыбаки, которые, поймав такую акулку, отрубают ей голову и выбрасывают за борт, а течение заботливо выносит эти останки на наш пляж.
Вечером второго дня, после прекрасного ужина я пошла взять какие-то вещи из палатки. Приблизившись, я увидела, что наши вещевые мешки были покрыты ковром таракашек. Поскольку я уже практически превратилась в маугли, я не пискнула и спокойно вернулась к С. и сообщила, что пока около палатки тусуются местные жители, я туда ни ногой. К нашему удивлению через 10 минут таракашек как и не бывало. С наступлением темноты эти санитары прочесывают весь пляж в поисках пищи,а так как наши вещи не содержали морепродуктов, интерес к ним был мгновенно потерян.
Вот такую симпатичную puffer fish мы спасли из клюва хищной чайки
С момента нашего отплытия прошло всего лишь 2 дня, а мы уже перестроились на расписание светового дня, просыпались с первыми лучами восходящего солнца, выпивали свежесвареный кофе, разбирали палатку, запихивали вещи в каяк и отправлялись к следующей стоянке. Гиды, плывшие перед нами периодически сообщали, что заметили морскую змею, черепаху или ещё какое-нибудь диковиное существо, но к тому времени, когда мы подгребали, животные исчезали в морской пучине.