Leave a comment

Comments 122

nataha4 May 30 2020, 14:53:27 UTC
У меня только одна картинка сработала на ПК и не та, которую я выбрала.

Reply

kot_de_azur May 30 2020, 16:53:51 UTC
Странно, значит в следующий раз не буду в гугл закачивать(

Reply

nataha4 May 30 2020, 17:43:02 UTC
Да, лучше как-нибудь иначе. Изначально в посте видны только 6 картинок, а на месте 14-ти только значки. Кликала и в картинки и в значки, работающей оказалась только картинка с окном. Даже подумала, что может быть специально так сделано.

Reply


tearsroom May 30 2020, 15:52:32 UTC
Я прочитала книги раньше чем появился фильм и в фильме мне прямо резануло это В-ватсон, что за Ватсон, когда в книге постарались передать английское произношение Уотсон, зачем в фильме так исковеркали имя? Боялись что средний не особо умный и не шибко образованный советский человек не сможет лишний раз шевельнуть губами? Это был первый вопрос и отторжение от фильма. А второй, в книге много раз подчёркивается что персонажи имеют разные акценты, по которым легко определить их социальное происхождение и место жительства, для этого не нужно быть великим сыщиком, а в фильме все дудят в одну дуду усреднённого актёрского произношения. Нет, настоящий Холмс может быть только на английском, это не говоря о том, что в фильме много смешных ошибок, кэбы едущие не по той стороне улицы, здания явно не британские, одежда нарочито театральная, для театра-то ладно, но в фильме смешно.

Reply

ilinet May 30 2020, 17:42:08 UTC
Уй, мерзость этот В-ватсон! И этот Л-Ондон! Все же знают: Л-Андон произносится правильно. Нет же - ЛОндон, ЛОндон. Тьфу ты, повбывав бы!

Reply

tearsroom May 30 2020, 19:42:04 UTC
Ну поубивайте, вам это дело привычное и не зазорное, русские только и умеют, что убивать и воровать.

Reply

isidorobaltazar May 30 2020, 23:31:35 UTC
да ты банальная нацистка, а сколько пафоса в речах хахахаха

Reply


vredtech May 30 2020, 16:18:24 UTC
"Холмс закурил. Глаза его незаметно изучали комнату" - это из бумажной.

Reply


valentinna May 30 2020, 17:46:48 UTC
Интересно, спасибо! Уже запостила:) Для меня Ливанов тоже идеален в качестве Шерлока, обожаю именно эту версию.

Reply


unklemike May 30 2020, 21:34:29 UTC
Не могу отделаться от ощущения, что у Конан Дойля были еще какие-то рассказы про Ш.Х, которых я никогда не видел. Или их на русский не переводили или они вовсе утеряны. Причём их вроде как немного совсем, ну может штук пять. Или в дореволюционных изданиях они были.

Reply


Leave a comment

Up