По поводу вчерашнего поста о "Мастере и Маргарите" мы на фейсбуке всерьез сцепились с одним приятелем по пункту "голос за кадром". Я утверждал, что это хорошо; приятель же стоял на том, что это не просто нехорошо, а прямо-таки недопустимо. "Задача кино - показать, а не рассказать. Голос за кадром это сноска [в переводе] "по-английски слово "band"
(
Read more... )
Comments 70
Reply
Пилату, "облечённому немыслимой властию, и не могущему ея применить" - вообще говорить ничего не надо
но это уже совершенно иной жанр получается
Reply
Ну, гм. Как мне кажется, "17 мгновений" среди советской киноклассики - это то самое редчайшее исключение, которое подтверждает правило. И "Ёжик в тумане" тоже. Ну, ещё можно пару-тройку рязановских фильмов вспомнить. Ну, "Белое солнце", где озвучиват письма. А так - в 99% советских фильмов никакого закадрового голоса не было. Ни у Тарковского с Германом и Швейцером, ни в "Освобождении" с "Вечным зовом".
Reply
Reply
С другой стороны, в классическом "Фанфан-Тюльпане" закадровый текст есть, и он тоже никого не удивляет и не расстраивает. Ну, комедия - отдельный жанр.
Reply
Reply
Меня когда-то очень удивил фильм "Generation П".
Я не думала, что вообще можно снять такую книгу так близко к тексту, но это удалось, и, в основном, за счет закадрового голоса, который не замолкал. В другом случае меня бы это раздражало, но там было к месту.
Reply
Reply
Leave a comment